MOTOVENTILADOR



LIGAÇÕES ELÉTRICAS DO MOTOVENTILADOR



CIRCUITO DE FORÇA


CIRCUITO DE COMANDO



DIGITAL THERMOSTAT

  It is a digital thermostat for easy installation and application. It can be configured for both heating and cooling. It has keys to adjust all its functions. They are installed in various equipment such as:
• Boilers
• Ovens
• Heaters
• Freezers
• Refrigerating chambers
• Refrigerated counters
  Power supply voltage can be: 115 or 230Vac (50 / 60Hz)
12 or 24Vac / dc

TERMOSTATO DIGITAL

 É um termostato digital de fácil instalação e aplicação. Pode ser configurado tanto para aquecimento como para refrigeração. Possui teclas para ajustar todas as suas funções. São instalados em diversos equipamentos como:
•Boilers
•Fornos
•Aquecedores
•Freezers
•Câmaras frigoríficos
•Balcões frigoríficos
 Tensão de alimentação pode ser:115 ou 230Vac(50/ 60Hz) 12 ou 24Vac/dc

ELECTRONIC EXPANSION VALVE


Resistance test


VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA


Teste resistência



PRESSURE UNITS USED IN REFRIGERATION EQUIVALENCE

1 kgf / cm² = 14.22 PSIG
1 kgf / cm² = 0.98 bar
1 bar = 100 Kpa
M.c.a = means meters of water column.

Kgf / cm² kg force per cm squared.
PSIG pounds force per inch squared.
Bar abbreviation for the word bária.
KPa pascal.

UNIDADES DE PRESSÃO USADA NA REFRIGERAÇÃO EQUIVALÊNCIA

•1 kgf/cm² = 14,22 PSIG
•1 kgf/cm² = 0,98 bar
•1 bar        = 100 Kpa
•M.c.a  = significa metros de coluna d’água.

•kgf/cm²       quilograma força por cm ao quadrado.
•PSIG            libra força por polegada ao quadrado.
•bar              abreviatura da palavra bária.

•KPa              quilo pascal.

THE MOST USED PRESSURE UNITS IN THE REFRIGERATION MECHANIC AREA ARE:

Pounds per square inch - Pound per Square Inch (lbf / in2 or psi);
Bar (bar);
Inch mercury (inHg or "Hg);
Micra or Micron of Mercury (Hg);
Kilogram-force per square centimeter (kgf / cm2);
Atmosphere (atm);
Pascal (Pa);

AS UNIDADES DE PRESSÃO MAIS USADAS NA ÁREA DE MECÂNICA DE REFRIGERAÇÃO SÃO:

•Libras-força por polegada quadrada – Pound per Square Inch (lbf/pol2 ou psi);
•Bar (bar);
•Polegada de mercúrio (inHg ou “Hg);
•Micra ou Mícron de Mercúrio (mHg);
•Quilograma-força por centímetro quadrado (kgf/cm2);
•Atmosfera (atm);

Pascal (Pa);

Does the household refrigerator not add cold?

In ancient Greece slaves were used to transport snow from the mountains which were stored in straw during the hot summer months. The Egyptians placed pots made of porous material, filled with water outside their homes at night. The cold desert wind chilled the water by the evaporation of moisture.
Currently we have the means to produce refrigeration in any season, but it was from 1923 that the refrigeration took its great impulse with the advent of the mechanical unit ranging from the manufacture of ice cream to the conservation of milk and perishable products.
Refrigeration can be produced in several ways, but the simplest way would be to keep two hot and one cold substances in contact. The heat flowing from the hottest to the coldest will at any given moment provide a thermal equilibrium, that is, it will equal the temperature of both substances. This is what happens when we put a glass of hot milk to cool inside a container of cold water. The milk gives out heat to the water, which in turn will heat up until both reach the same temperature level.
It should also be noted that refrigeration is not a process of adding cold, as is generally thought, but rather of removing heat. The household refrigerator does not add cold inside the cabinet, but rather, remove the heat from the food stored in it.

O refrigerador doméstico não adiciona frio ?

Na Grécia antiga eram utilizados escravos para o transporte de neve das montanhas que armazenadas em palha eram utilizadas nos meses quentes de verão. Os egípcios colocavam vasos confeccionados em material poroso, cheio de água fora de suas casas durante a noite. O vento frio do deserto resfriava a água pela evaporação da umidade.
Atualmente dispomos de meios para produzir refrigeração em qualquer estação do ano, mas foi a partir de 1923 que a refrigeração tomou seu grande impulso com o advento da unidade mecânica abrangendo desde a fabricação de sorvetes a conservação do leite e produtos perecíveis.
A refrigeração pode ser produzida de várias maneiras, mas a forma mais simples seria manter em contato duas substâncias uma quente e outra fria. O calor fluindo da mais quente para a mais fria proporcionará em determinado momento, um equilíbrio térmico, isto é, igualará a temperatura de ambas as substâncias. Isso é o que acontece quando colocamos um copo de leite quente para esfriar dentro de um recipiente com água fria. O leite cede calor à água, que por sua vez, irá se aquecendo até que ambos atinjam um mesmo nível de temperatura.

Convém ainda a observação quanto a refrigeração não ser um processo de adição de frio, como normalmente se pensa e sim de remoção de calor. O refrigerador doméstico não adiciona frio no interior do gabinete, e sim, retirar o calor dos alimentos nele armazenados.

SELECTION OF VACUUM PUMPS

The choice of a vacuum pump is made in terms of its CFM flow (cubic feet per minute) and depends on the time required to reach the specified level of humidity, the size of the system, the amount of initial moisture contained in the system, and the Of the pipes.

It is essential that the vacuum measurement is obtained using a precision electronic vacuum gauge.

Example of vacuum pump selection capability:

  1.5 cfm: domestic systems;
  3 to 5 cfm: commercial systems;
  10 to 15 cfm: large systems;

In the high vacuum method, a vacuum pump capable of achieving a vacuum of less than 200  Hg (microns) is used in two steps. When we get a reading below 200  Hg, we will have completed the high vacuum procedure.


SELEÇÃO DE BOMBAS DE VÁCUO

A escolha de uma bomba de vácuo é feita em termos de sua vazão em cfm (pés cúbicos por minuto) e depende do tempo requerido para atingir o nível especificado de umidade, do tamanho do sistema, da quantidade de umidade inicial contida no sistema e da dimensão das tubulações.

È essencial que a medição de vácuo seja obtida utilizando vacuômetro eletrônico de precisão.
Exemplo de capacidade para seleção de bomba de vácuo:
1,5 cfm: sistemas domésticos;
3 a 5 cfm: sistemas comerciais;
10 a 15 cfm: sistemas de grande porte;


No método de alto vácuo, é utilizada uma bomba de vácuo capaz de atingir vácuo inferior a 200 m Hg (microns) em duas etapas. Quando obtivermos leitura inferior a 200 m Hg, teremos completado o procedimento de alto vácuo.


BRUSHING PROCESS WITH OXYACETHYLENETIC EQUIPMENT

NEUTRAL FLAME
OPEN ¼ ACETYLENE + ¼ OXYGEN
OXYGEN VOLUME = VOLUME OF ACETYLENE
Material:
For welding steel with steel, copper with copper, steel with copper.
Features: very little smoke and whistling, light blue dart and outer plume

OXIDIZING FLAME
OPEN ¼ ACETYLENE + ½ OXYGEN
OXYGEN VOLUME> ACETYLENE VOLUME
Material:
For welding brass and in cutting steel sheets.
Features: Smokeless noise, bright light blue dart and outer plume.
CARBURANT FLAME
OPEN 1/2 ACETYLENE + ¼ OXYGEN
OXYGEN VOLUME <ACETYLENE VOLUME
Material:
For welding aluminum and its alloys, as for welding of steel dowels topped with steel pipes.
Characteristics: with smoke, light blue dart, intermediate plume and outer plume.


PROCESSO DE BRASAGEM COM EQUIPAMENTO OXIACETILÊNICO

CHAMA NEUTRA
ABRIR ¼ ACETILENO  + ¼ DE OXIGÊNIO
VOLUME DE OXIGÊNIO = VOLUME DE ACETILENO
Material:
Para soldagem de aço com aço, cobre com cobre, aço com cobre.

Características: muita pouca fumaça e assobio, dardo azul claro e penacho externo

CHAMA OXIDANTE
ABRIR ¼  ACETILENO  +  ½ DE OXIGÊNIO
VOLUME DE OXIGÊNIO > VOLUME DE ACETILENO
Material:
Para soldagem de latão e no corte de chapas de aço.
Características: Com barulho sem fumaça, dardo azul claro brilhante e penacho externo.
CHAMA CARBURANTE
ABRIR 1/2 ACETILENO  + ¼ DE OXIGÊNIO
VOLUME DE OXIGÊNIO < VOLUME DE ACETILENO
Material:
Para soldagem alumínio e suas ligas, como para soldagem de passadores de aço cobriado com tubos de aço.
Características: com fumaça, dardo azul claro, penacho intermediário e penacho externo.


CAPILLARY TUBE?

The capillary tube is formed by a pliable copper tube of great length and reduced diameter in relation to the liquid line. Its function is to cause the pressure drop in the refrigerant that comes from the condenser in the state of liquid undercooled under high pressure.
There are several diameters of capillary, their reference measurements being based on the internal diameter in inches. Ex: 030 (0.030 "), 031 (0.031"); 042 (0.042 "), 050 (0.050"), 071 (0.071 "). In case of replacement of the capillary, its dimensions (internal diameter and original length) must be respected.


TUBO CAPILAR

O tubo capilar é formado por um tubo de cobre maleável de grande comprimento e diâmetro reduzido em relação à linha de líquido. Sua função é provocar a queda de pressão no fluido refrigerante que vem do condensador no estado de líquido subresfriado em alta pressão. Existem diversos diâmetros de capilar, sendo suas medidas de referência baseadas no diâmetro interno em polegadas. Ex.: 030 (0,030”), 031 (0,031”); 042 (0,042”), 050 (0,050”), 071 (0,071”). Em caso de substituição do capilar, suas dimensões (diâmetro interno e comprimento original) devem ser respeitadas.


Types of expansion valves used in refrigeration systems

 Block Valve - The block expansion valve is located on the evaporator and its function is to monitor the temperature of the refrigerant and allow the correct amount of fluid to enter the evaporator.

  Right Angle Valve - This type of valve is positioned before the evaporator and controls the amount of fluid entering the evaporator. The right angle valve is manufactured in two types: valve with internal equalization and external equalization.


Expansion valves operated by electricity These are expansion valves that have a coil. This coil is controlled by an electronic circuit board. The valve of the above model works as follows, it is fully open or fully closed.

Expansion valves can usually have two types of defect;
1- Can be congested with system wastes
2- Because they have small internal parts, these small parts can suffer corrosion and with that the valves become defective.

Tipos de válvulas de expansão usado em sistemas de refrigeração

1    Válvula  em bloco – a  válvula de expansão tipo bloco é localizada no evaporador e sua função é monitorar a temperatura do fluido refrigerante e permitir que a quantidade correta de fluido entre no evaporador.

  Válvula de ângulo direito – esse tipo de válvula e posicionada antes do evaporador e controla a quantidade de fluido que entra no evaporador. A válvula de ângulo direito é fabricada em dois tipos: válvula com equalização interna e equalização externa.


Válvulas de expansão operadas por eletricidade Trata-se de válvulas expansão que possuem uma bobina. Essa bobina é controlada por uma placa de circuito eletrônico. A válvula do modelo acima funciona da seguinte forma, ela fica aberta totalmente ou fechada totalmente.

As válvulas expansão geralmente podem apresentar dois tipos de defeito;
1-      Podem congestionar-se com resíduos do sistema
2-      Como possuem pequenas peças internas, esses pequenas peças pode sofrer corrosão e com isso a válvulas fica defeituosa.

Expansion Valve in Cooling Systems

This component usually stays at the evaporator inlet on the liquid line. In some cases the expansion valves are just off the condenser.
The expansion valve has similar function to the capillary tube, that is, both of them reduce the fluid pressure and decrease the temperature. However, the expansion valve has an additional function of controlling the amount of refrigerant flowing to the evaporator. Some expansion valves are fabricated with a small screen at the inlet, which serves as a filter to prevent metal particles from entering the valve. These small particles originate mainly from the compressor, since they are detached in the process of mechanical movements made by the compressor.
Note: In the case of valves that have small screens at the inlet, they may be clogged if there are too many particles. In this case it is important that these small screens are cleaned or if they look bad, they are replaced.
Description of operation
As the name itself suggests, the expansion valve causes the refrigerant to expand in it. In this way the fluid loses pressure. The expansion valve is between the high pressure environment that is on the condenser side and the compressor side and the low pressure side that goes from the evaporator until it reaches the compressor through the suction line.
The valve has a temperature sensor bulb
 This bulb is attached to the refrigerant line at the evaporator outlet.
Note: Each expansion valve is designed for coolant fluid between -30ᵒC to - 12 acimaC above the evaporation temperature. Then the expansion valve bulb which is attached to the suction line at the outlet of the evaporator captures the temperature present therein and causes the valve to open and close as if it were a faucet according to the temperature present at the outlet of the evaporator.
 In this way, when the temperature of the fluid over the set-point, the valve opens more and allows a greater flow of refrigerant fluid to flow towards the evaporator. So the flow cools more. However, when the temperature drops below the set point, the valve closes more allowing less refrigerant fluid to flow into the evaporator. In this way the temperature starts to rise either, the fluid becomes less cold. For which expansion valve to work properly two factors below should be observed:
1- It is important that the expansion valve is firmly attached to the tube at the outlet of the evaporator.
The valve must be set correctly according to the superheat calculation

Válvula de expansão em sistemas de refrigeração

Este componente geralmente fica na entrada do evaporador, na linha líquido. Em alguns casos a válvulas de expansão fica logo na saída do condensador.
A válvula de expansão tem função semelhante ao tubo capilar, ou seja, tanto um quanto o outro reduz a pressão do fluído e diminuem a temperatura. Porém a válvula de expansão tem uma função adicional de controlar a quantidade de fluido refrigerante que vai para o evaporador. Algumas válvulas de expansão são fabricadas com uma pequena tela logo na entrada, que serve como filtro para evitar que partículas de metal penetrem na válvula.  Esses pequenas partículas são originários principalmente do compressor, pois desprendidas no processo de movimentos mecânicos feitos pelo compressor. 

Observação: Nos casos de válvulas que possuem pequenas telas na entrada, estes podem ser obstruídas no caso de haver muitas partículas. Nesse caso é importante que essas pequenas telas sejam limpas ou caso esteja com aspecto ruim, estas sejam substituídas.
Descrição do funcionamento
Como o próprio nome, sugere, a válvula  de expansão faz com que o fluído refrigerante se expanda em seu interior. Dessa forma o fluído perde pressão.  A válvula de expansão fica entre o ambiente de alta pressão que está do lado condensador e do compressor  e o lado de baixa pressão que vai do evaporador até chegar no compressor pela linha de sucção.
A válvula possui um bulbo sensor de temperatura
 A esse bulbo é fixado à linha de refrigerante na saída do evaporador.
Observação: cada válvula de expansão é projetada para um fluido refrigerante entre -30C até  - 12 C acima da temperatura de evaporação. Então, o bulbo da válvula de expansão que está fixada a linha de sucção na saída do evaporador, capta a temperatura presente ali e faz a válvula abrir e fechar como se fosse uma torneira de acordo com a temperatura presente na saída do evaporador.
 Dessa forma, quando a temperatura do fluido sobre além do set-point, a válvula abre mais e permite que um fluxo maior de fluido refrigerante flua em direção ao evaporador. Assim  o fluxo esfria mais. Porém, quando a temperatura cai abaixo do set-point, a válvula se fecha mais permite que menos fluido refrigerante flua para o evaporador. Dessa forma a temperatura passa a subir seja, o  fluido torna-se menos frio.Para que válvula de expansão funcione corretamente dois fatores abaixo devem ser observados:
1-      É importante que a válvula de expansão esteja firmemente presa ao tubo na saída do evaporador.
A válvula deve estar ajustada corretamente conforme o cálculo de superaquecimento 

Liquid Visors in the Cooling System

The liquid display allows a number of advantages when it comes to diagnosing problems in the system because it allows you to view the state of the refrigerant inside the system. Through it, it is possible to visualize the presence of bubbles within the systems, which could affect the performance of the system.
Liquid Viewer Attributes
  Many liquid displays also have the attribute of detecting humidity if the yellow color appears inside the display, we can say that there is moisture in the system. If the green color appears we know that there is no presence of moisture. This type of display greatly simplifies the work because it speeds up the diagnosis.

Visores de líquido no sistema de refrigeração

O visor de líquido permite uma série de vantagens, quando se trata de diagnosticar problemas no sistema, pois permite visualizar estado do fluido refrigerante dentro do sistema. Através dele, é possível visualizar a presença de bolhas dentro dos sistemas, as quais poderia afetar o desempenho do sistema.
Atributos do visor de líquido
 Muitos visores de líquido possui também o atributo de detectar umidade caso a cor amarela apareça dentro do visor, podemos dizer que existe umidade no sistema. Se aparecer a cor verde sabemos que não existe a presença de umidade. Esse tipo de visor simplifica muito o trabalho pois agiliza o diagnóstico.

Solenoid Valve in Cooling Systems

The solenoid valve has the function of interrupting the fluid in moments when this becomes necessary. One of the main functions of the solenoid valve is to be used in the pump-down function.
A solenoid valve can be of two types:
1- Normally closed. In this case the valve is always closed and only opens when it receives electricity.
2- Normally open. In this case the valve is always open and only closes when it receives electricity.
Separation between the electrical and mechanical parts
Imagine that problem generated when solenoid electric winding presents problem. It would be necessary to remove all the solenoid and this would require a lot of manpower, even having to stir in the part of the refrigerating fluid. For this reason many manufacturers started to manufacture the solenoid with two separate pieces. This greatly simplified the job by avoiding too much unnecessary labor. In case of a defect, we only change the coil without having to move the rest of the system.

Válvula solenoide em sistemas de refrigeração

A válvula solenoide tem a função de interromper o fluido em momentos que isso se faça necessário. Uma das funções principais da válvula solenoide é ser utilizada na função pump-down.
Uma válvula solenoide pode ser de dois tipos:
1-      Normalmente fechada. Nesse caso a válvula está sempre fechada e somente se abre quando recebe eletricidade.
2-      Normalmente aberta. Nesse caso a válvula está sempre aberta e somente se fecha quando recebe eletricidade.
Separação entre a parte elétrica e mecânica
Imagine que problema gerado quando o enrolamento elétrico da solenoide apresenta problema. Seria necessário remover todo o solenoide e isso demandaria  muita mão de obra, inclusive tendo de mexer na parte do fluido refrigerante. Por esse motivo muitos fabricantes passou a fabricar a solenoide com duas peças separadas. Isso simplificou em muito o trabalho evitando muita mão de obra desnecessária. Em caso de defeito, trocamos apenas a bobina, sem ter que mexer no restante do sistema.

Drying filter in refrigeration systems

The coolant enters the drying filter which is in the liquid state so the filter must be suitable for liquids. Below we see a specific secant for the liquid line.
A good drying filter should meet the following requirements:
· High absorption capacity of moisture and acids
· Compatibility with POE lubricants
· Compatibility with various refrigerant fluids
· Be based on molecular sieve
· Filtration below 20 microns
· Have external anti-corrosive paint to withstand external and extreme factors. Example: maresia
· Supports adequate working pressure, working pressure usually around 28 bar, and may be higher depending on the system.
· Supports good burst pressure. The appropriate burst pressure is around 175 to 200 bar and may be higher or lower depending on the dimensions of the system.

Filter installation position
You should follow the correct position stipulated by the filter manufacturer. Usually the proper position is vertical. Also note the arrow indicating the position of the fluid flow.
Note: Because the filter has a single direction, it must always be installed at points where there are no reversing valves, since when these are actuated, they change the direction of the coolant and cause problems to the filter and also to all
 the system. If the filter is installed in a circuit location where there is a possibility of inversion of the refrigerant, we must use a reversible filter.
Google Tradutor para empresas:Google Toolkit de tradução para appsTradutor de sitesGlobal Market Finder

Filtro secante em sistemas de refrigeração

O fluido refrigerante entra no filtro secante que este se encontra  no estado líquido por isso o filtro deve ser apropriado para líquidos. Abaixo vemos um secante específico para a linha de líquido.
Um bom filtro secante deve apresentar os seguintes requisitos:
·         Alta capacidade de absorção de umidade e ácidos
·         Compatibilidade com os lubrificantes POE
·         Compatibilidade com os diversos fluidos refrigerantes
·         Ser à base de peneira molecular
·         Ter filtragem abaixo de 20 mícron
·         Ter pintura externa anti-corrosiva para suportar fatores externos e extremos. Exemplo: maresia
·         Suporta pressão de trabalho adequada, a pressão de trabalho geralmente em torno de 28 bar, podendo ser maior dependendo do sistema.
·         Suporta boa pressão de ruptura. A pressão de ruptura adequada é em torno de 175 a 200 bar, podendo ser maior ou menor dependendo das dimensões do sistema.

Posição de instalação do filtro
Deve-se seguir a posição correta estipulada pelo fabricante do filtro. Geralmente a posição adequada é a vertical. Observe também a seta de indicação da posição do fluxo do fluído.
Observação: como o filtro tem sentido único, o mesmo deve sempre ser instalado em pontos onde não existam válvulas de reversão, pois essas quando acionadas, fazem mudar o sentido do fluído refrigerante e dessa forma causa problemas ao filtro e também a todo
 o sistema. Caso o filtro seja instalado em local do circuito onde existe a possibilidade de haver inversão no sentindo do fluido refrigerante, devemos utilizar um filtro reversível.

Diaphragm logs used in refrigeration systems

Diaphragm logs are useful when there is a need to stop or regulate the flow of refrigerant. It is ideal that in this type of register presents perfect seal between the drive rod and the internal part preferably with special stainless steel diaphragms.
Types of Diaphragm Logs
Screw type logs
Welding type record

Registros de diafragma usado em sistemas de refrigeração

Registros de diafragma são úteis quando existe necessidade de interromper ou regular o fluxo do fluido refrigerante. É ideal que nesse tipo de registro apresente perfeita vedação entre a haste de acionamento e a parte interna de preferência com diafragmas de aço inoxidável especial.
Tipos de registros de diafragmas

Registros tipo rosca
Registro tipo solda

Information about Btu / h, Kcal / h, TR and watts.

In relation to the units cited: - Btu (British Thermal Unit) is defined as the amount of heat needed to raise the temperature of 1lb (pound) of water from 63ºF to 64ºF. The Btu / h power unit is a unit widely used in window air conditioners; - Kcal (kilocalorie) is a caloric multiple (lime), ie: 1Kcal = 103 cal and lime is the heat required to raise the temperature of one gram of water from 14.5 ° C to 15.5 ° C. The power unit Kcal / h is widely used in refrigeration calculation; - TR (refrigeration ton) - English Unit - Definition: 1 TR is the amount of heat needed to melt an English ton of ice in a 24-hour period. TR is a unit widely used in large refrigeration equipment such as chillers and selfs. In this case the TR is used because its values ​​are in numbers, smaller than in other units. - W (watts) - power unit of the International System of Units (S.I.), is obtained from the division J / s (joule per second). Because it is a unit of the S.I., it is the unit found in catalogs of equipment manufacturers, so the calculations for sizing and selection are developed in watts (W). Equivalence between the units mentioned: 12,000 Btu / h = 1,0 TR = 3,024 Kcal / h = 3,516,28 W.

Informações sobre Btu/h, Kcal/h, TR e watts.

Com relação às unidades citadas: - Btu (British Thermal Unit) é definida como a quantidade de calor necessário para elevar a temperatura de 1lb (libra) de água de 63ºF para 64ºF. A unidade de potência Btu/h é uma unidade muito usada em equipamentos de ar condicionado de janela; - Kcal (quilocaloria) é um múltiplo de caloria (cal), ou seja: 1Kcal = 103 cal e 1 cal é o calor necessário para elevar a temperatura de um grama de água de 14,5ºC para 15, 5ºC. A unidade de potência Kcal/h é muito usada em cálculo de refrigeração; - TR (tonelada de refrigeração) – Unidade Inglesa – Definição: 1 TR é a quantidade de calor necessária para derreter uma tonelada inglesa de gelo em um período de 24 horas. TR é uma unidade muito usada em equipamento de grande capacidade frigorifica, tais como: chillers e selfs. Nesse casos usa-se o TR porque seus valores são em números, menores do que em outras unidades. - W (watts) – unidade de potência do sistema internacional de Unidades (S.I.), é obtida da divisão J/s (joule por segundo). Por ser unidade do S.I. é a unidade encontrada em catálogos de fabricantes de equipamentos, por isso os cálculos para dimensionamento e selecionamento são desenvolvidos em watts (W). Equivalência entre as unidades mencionadas: 12.000 Btu/h = 1,0 TR = 3.024 Kcal/h = 3.516,28 W.

How can I tell if the compressor in a refrigerator is compressing, and when the refrigerator is not freezing, the problem is not always the compressor, it can also be clogging, humidity, oil in the evaporator, etc. I wonder if there is any device to know if the problem is even in compression or elsewhere, without taking the compressor out of the system, testing it out and losing the gas. Many times I need to bring the customer's refrigerator to the workshop to take the test and give the budget. Could you avoid this?

It may even be due to clogging, moisture, oil in the evaporator or lack of gas caused by leaks. The analysis of the causes of the lack of refrigerant must be done carefully so that one has a perfect identification. Therefore, using a logical analysis criterion, the costs and the repair time will be lower. In order to test the lack of compression of a compressor, the manometer must be installed on the low and high pressure sides (suction and discharge) of the system. If there is no compression, the suction pressure will be high to low discharge. The temperature of the discharge line will be lower than that normally encountered and the temperature of the compressor will be high. We recommend that you do not test the compressor outside the system. Taking the product to the workshop, analyzing the problem, passing the budget and performing the reoperation demonstrates concern about the safety and quality of services

Como eu posso saber se o compressor de um refrigerador está comprimindo, sendo que, quando o refrigerador não está gelando, o causador do problema nem sempre é o compressor, podendo também ser entupimento, umidade, óleo no evaporador, etc. Gostaria de saber se existe algum aparelho para saber se o problema está mesmo na compressão ou em outro lugar, sem tirar o compressor do sistema, testá-lo fora e perder o gás. Muitas vezes eu preciso trazer o refrigerador do cliente para a oficina para fazer o teste e dar o orçamento. Poderia evitar isso?

Pode mesmo ser por entupimento, umidade, óleo no evaporador ou falta de gás provocada por vazamentos. A análise das causas da falta de refrigerante deve ser feita cuidadosamente para que se tenha uma perfeita identificação. Portanto, utilizando um critério lógico de análise os custos e o tempo de reparo serão menores. Para se testar a falta de compressão de um compressor, devem-se instalar manômetro nos lados de baixa e alta pressão (sucção e descarga) do sistema. Se não houver compressão, a pressão de sucção será alta a descarga baixa. A temperatura da linha de descarga será menor que a normalmente encontrada e a temperatura do compressor estará elevada. Recomendamos não testar o compressor fora do sistema. Levar o produto até a oficina, analisar o problema, passar o orçamento e executar a reoperação demonstra preocupação com a segurança e a qualidade dos serviços. 

What is the function of the voltmeter relay with electrolytic capacitor in an air conditioner?

The function of the voltimetric relay is to remove the starting (electrolytic) capacitor from the circuit. When feeding the coil of the voltmeter relay, an electromagnetic field is generated that acts the normally closed contact, causing the same to open, removing the starting capacitor, which is installed in series with voltmeter relay contact. Current compressors dispense starter capacitors. The need to use the voltmeter relay only occurs in older air conditioner. Over time the compressor finds it difficult to get into operation and, to facilitate starting, compensating for mechanical wear, the voltmetric relay that must be inserted in the circuit according to the scheme is used.

Qual a função do relé voltimétrico com capacitor eletrolítico, em um aparelho de ar condicionado?

A função do relé voltimétrico é retirar o capacitor de partida (eletrolítico) do circuito. Ao alimentar a bobina do relé voltimétrico é gerado um campo eletromagnético que atua o contato normalmente fechado, fazendo o mesmo abrir, retirando o capacitor de partida, que se encontra instalado em série com contato do relé voltimétrico. Compressores atuais dispensam capacitores de partidas. A necessidade da utilização do relé voltimétrico ocorre somente em aparelho de ar condicionado mais antigos. Com o passar do tempo o compressor encontra dificuldade para entrar em funcionamento e, para facilitar a partida, compensando desgastes mecânicos, utiliza-se o relé voltimétrico que deve ser inserido no circuito conforme o esquema.