Qual a função do motoventilador em um refrigerador frost free?

Componente elétrico que tem a função de promover a circulação do ar dentro
do refrigerador, fazendo o mesmo passar pelo evaporador e em seguida
por todos os compartimentos do refrigerador, promovendo a refrigeração do mesmo.

What a função do motoventilador em um refrigerador frost free?

Component elétrico que tem a funcion de promover a circulação do ar inside
do refrigerador, fazendo or mesmo passar pelo evaporador and em seguida
por todos os compartimentos do refrigerador, promoting a refrigeração do mesmo.

¿Qué diversión hace motoventilador em um refrigerador libre de escarcha?

Componente elétrico que tem una función de promover una circulación del interior
do refrigerador, fazendo o mesmo passar pelo evaporador y em seguida
por todos os compartimentos do refrigerador, promoviendo una refrigeração do mesmo.

Qual è una funzione motoventilador em um cooler frost free?

Componente elettrica che teme la funzione di promuovere la circolazione all'interno
Seguono l'evaporatore per capelli frigorifero, fazendo o mesmo passar
Per tutti i comparti fare frigorifero, promuovendo refrigeração do mesmo.

Qualifier un mot de passe avec un refroidisseur sans givre?

Composant électrique qui craint la fonction de favoriser la circulation dans
faire réfrigérateur, fazendo ou mesmo évaporateur de cheveux passar e em suivi
Pour tous les compartiments frigos, en promouvant refrigeração do mesmo.

Qual a função da resistência de degelo em um refrigerador?

Resistência elétrica cuja função e derreter o gelo formado no evaporador durante o funcionamento do refrigerador. Essa umidade e proveniente dos alimentos e do ar externo no ato da abertura de portas.

Qualifiez-vous la résistance de degelo em um réfrigérateur?

La résistance électrique à foncion e derreter ou gelo formé non évaporateur pendant le fonctionnement du réfrigérateur. Ceci est le résultat de deux aliments externes qui n'ouvrent pas les lames.

Qual una función de resistencia degelo em um refrigerador?

Resistência elétrica cuja função e derreter o gelo formado no evaporador durante o funcionamento do refrigerador. Essa umidade e originiente dos foodso do external no toto da abertura de portas.

Qual è la durata della resistenza di un frigorifero?

Resistência elétrica cuja função e derreter o gelo formado no evaporador durante o funcionamento do refrigerador. Essa umidade e originiente foodso do externo no ato da abertura de portas.

Qual a função da resistência de degelo em um refrigerador?

Resistência elétrica cuja função e derreter o gelo formado no evaporador durante o funcionamento do refrigerador. Essa umidade e originiente dos foodso do externo no ato da abertura de portas.

Reles ptc utilizado nos refrigeradores e freezer

Os reles PTC (Coeficiente de temperatura positiva) são fabricados com uma
cerâmica semicondutora especial, que utiliza Bário e Titânio como principais
componentes, não possuindo contatos moveis metálicos. O PTC apresenta Baixa
resistência Ôhmica na temperatura ambiente.
No momento da partida do compressor, o rele PTC esta na temperatura ambiente,
consequentemente com baixa resistência, alimentando desta forma o borne da
bobina auxiliar do compressor, fazendo o mesmo dar partida. Assim que o
compressor parte a corrente que circula pela PTC provoca aumento da
temperatura e resistência, que após um certo tempo limitara, a valores
Desprezíveis, a corrente que circula na bobina auxiliar.

Releases ptc utilizado our refrigeradores e freezer

PTC relays (Coeficiente de temperatura positiva) são fabricados com uma
ceramics semicondutora especial, that uses Bário and Titânio como principais
componentes, não possuindo contatos moveis metálicos. O PTC apresenta Baixa
resistência Ôhmica na temperatura ambiente.
No momento da partida do compressor, where PTC esta na temperatura ambiente,
Therefore, there is resistance to food, food and
bobina auxiliar do compressor, fazzo o mesmo dar partida. Assim that o
compressor parte has corrente that circula pela PTC provoca aumento da
temperatura e resistência, that após um certo tempo limitara, a valores
Desprezíveis, a corrente that circula na bobina auxiliar.

Lanza ptc usado nuestros refrigeradores e congelador

Relés PTC (Coeficiente de temperatura positiva) são fabricados com uma
Cerámica semicondutora especial, que usa Bário y Titânio como principais
componentes, no possuindo contatos moveis mecánicos. O PTC apresenta Baixa
resistência Ôhmica na temperatura ambiente.
No hay momento de partida del compresor, donde PTC está en temperatura ambiente,
Por lo tanto, hay resistencia a los alimentos, los alimentos y
bobina auxiliar do compresor, fazzo o mesmo dar partida. Assim que o
compresor parte tiene corrente que circula pela PTC provoca aumento da
temperatura e resistencia, que apos um certo tempo limitara, a valores
Desprezíveis, un corrente que circula na bobina auxiliar.

Rilascia ptc utilizado our refrigeradores e freezer

Relè PTC (Coeficiente de temperatura positiva) são fabricados com uma
ceramica semicondutora speciale, che usa Bário e Titânio como principais
componenti, não possuindo contatos moveis metálicos. O PTC apresenta Baixa
resistência Ôhmica na temperatura ambiente.
Nessun momento da partida fare compressore, dove PTC esta na temperatura ambiente,
Pertanto, c'è resistenza al cibo, al cibo e
bobina ausiliare do compressore, fazzo o mesmo dar partida. Assim che o
compressore parte ha corrente che circula pela PTC provoca aumento da
temperatura e resistência, che si dice certo tempo limitara, un valores
Desprezíveis, una corrente che circula na bobina ausiliare.

Reles ptc utilizado nos réfrigérateurs et congélateur

Relais Os PTC (Coefficient de température positive) são fabricados com uma
cerâmica semicondutora especial, qui utilise Bário et Titânio como principais
componentes, não possuindo contatos movis metálicos. O PTC ouvre Baixa
resistência Ôhmica na température ambiante.
Pas de temps de partda do compresseur, ou rele PTC esta na température ambiante,
par conséquent com baixa resistência, nourrissant une forme ou porté de
bobine auxiliaire faire compresseur, fazendo ou mesmo dar partida. Assim que o
la partie du compresseur dans le courant que circula pela PTC provoque une augmentation de
la température et la résistance, qui est un certain temps limitara, un valores
Desprezíveis, avec courant circula na bobine auxiliaire.

Reles eletromagnéticos utilizado nos refrigeradores e freezer

E formado por uma bobina ligada em serie com o enrolamento auxiliar e possui
platinados de ambos os lados, montado com pesos e molas.
Quando da partida do compressor aumenta a corrente que circula no rele,
criando um campo magnético, fechando os contatos que alimentam borne de
partida do compressor fazendo o mesmo funcionar. Após a partida do
compressor a corrente reduz aos valores nominais de trabalho diminuindo
o campo magnético do rele desligando os contatos que alimentavam o borne de
partida do compressor.

Reles eletromagnéticos utilizado nos réfrigérateurs et congélateur

Et formado por uma bobine ligada em série com ou enrolamento auxiliar et possui
platinados de ambos os lados, montado com pesos et molas.
Quand de partida le compresseur augmente au courant qui ne circule pas,
criano um champ magnético, fechando os contatos que alimentam porté de
partida do compresseur fazendo ou mesmo funcionar. Após a partida faire
compresseur actuel reduz aos valores nominais de trabalho diminuindo
o champ magnético do rele desigigando os contatos que alimentavam o porté de
partida do compresseur.

Reles eletromagntanos utilizados nos refrigeradores y congeladores

Y formado por uma bobina ligada en serie com o enrolamento auxiliar y possui
platinados de ambos lados, montado com pesos y molas.
Cuando desde partida el compresor aumenta a la corriente que circula no rele,
criano um field magnético, fechando los contactos que alimentam borne de
partida do compresor fazendo o mesmo funcionar. Após a partida do
compresor actual redujo aos valores nominais de trabalho diminuindo
o field magnético do rele designando os contatos que alimentavam o borne de
partida do compressor.

Relè elettromagnetici utilizzati frigoriferi e congelatori

E formato da una bobina collegata in serie com o ausiliario enrolamento e possui
platino su entrambi i lati, montato con pesi e molas.
Quando il compressore si avvia, aumenta fino a un circolatore che non si trasmette,
allevando un campo magnetico, datando contatos che alimentam terminale di
voce del compressore fazendo o mesmo al lavoro. Após a partida do
compressore a corrente reduz aos nominais de trabalho diminuindo
o relè campo magnetico scollegando i contatti che alimentano o terminale
voce del compressore.

Electromagnetic relays used refrigerators and freezer

E formed by a coil linked in series com or auxiliary enrolamento e possui
platinum on both sides, mounted with weights and molas.
When the compressor starts, it increases to a circulator that does not relay,
breeding a magnetic field, dating you contatos that alimentam terminal of
heading of compressor fazendo or mesmo to work. Após a partida do
compressor a corrente reduz aos nominais de trabalho diminuindo
or relay magnetic field by unlinking the contacts that feed or terminal
heading of compressor.

Evaporador utilizado nos refrigeradores

No evaporador, ocorre a mudança de fase do fluido refrigerante de líquido para
vapor, com a consequente absorção de calor do compartimento interno do
refrigerador.
Os tipos de evaporadores mais utilizados em refrigeradores residenciais são:
o RolI – bond, placa fria e os de tubos de alumínio e aletas de alumínio, tubos
aletados, havendo ainda a presença de um forçador de ar (ventilador), que
aumenta a eficiência de troca de calor.

Evaporator used us refrigerators

No evaporator, odor to mudança phase of liquid refrigerant fluid for
steam, as a result of the heat absorption of the internal compartment
fridge.
The most common types of evaporators used in dormis são refrigerators:
o RolI - bond, cold plate and tubes of aluminum and aluminum fins, tubes
fins, havendo ainda to presença de um forçador de ar (fan), that
Increases efficiency of heat exchanger.

Evaporador utilizado nos refrigeradores

No hay evaporador, una frecuencia de flujo de fluido refrigerante de líquido para
vapor, con la consiguiente absorción de calor del compartimento interno
refrigerador.
Los tipos de evaporadores más usados en refrigeradores residenciais são:
o RolI - bond, placa fria y ordenes de aluminio y aletas de aluminio
aletados, havendo ainda una presença de um forçador de ar (ventilador), que
aumenta a eficiência de troca de calor.

Evaporador utilizado nos refrigeradores

No evaporador, ocorre a mudança de fase do fluido refrigerante de líquido para
vapore, con conseguente assenza di calore, fare il compartimento interno
refrigerador.
Os tipi di evaporatori più utilizzati in refrigeratori residenti:
o RolI - bond, placa fria e os de tubos de alumínio e aletas de alumínio, tubos
aletados, havendo ainda una presença de um forçador de ar (ventilatore), que
aumenta una eficiência de troca de calor.

Evaporador utilizado nos refrigeradores

Aucun évaporateur, ocorre une mudança de fase fait fluido réfrigérant de l'eau
vapor, com une absorption conséquente de calor do compartimento interno
refrigerador.
Il est recommandé d'utiliser des vaporisateurs pour les produits suivants:
o RolI - lien, placa fria et os de tubes d'aluminium et aletas de alumínio, tubos
aletados, havendo ainda a presença de um foreur d'ar (ventilador), que
aumenta eficiência de troca de calor.

Refrigerador de três portas modelo atual


Modello attuale frigorifero a tre porte


Refrigerador de tres puertas modelo actual


Modèle actuel réfrigérateur à trois portes


Current model three-door refrigerator


Condensador utilizado nos refrigeradores

No condensador ocorre a rejeição de calor, para o ar externo, absorvido pelo fluido refrigerante no compartimento frigorifico e no compressor.
Do total de calor rejeitado no condensador, 75% foram absorvidos no
evaporador e 25% absorvidos no compressor. Essas percentagens variam com o tipo de sistema, temperatura de condensação e evaporação e tipo de refrigerante aplicado.
O condensador consiste de um conjunto de tubulações de aço-carbono cobrado fixados em arame, pintados na cor preta e dobradas em formato de serpentina, localizado na parte de tras do refrigerador residencial.

Condenser used in refrigerators

In the condenser the heat rejection occurs, to the external air, absorbed by the refrigerating fluid in the refrigerator compartment and in the compressor.
Of the total heat rejection in the condenser, 75% were absorbed in the
evaporator and 25% absorbed in the compressor. These percentages vary with the type of system, condensing and evaporation temperature and type of refrigerant applied.
The condenser consists of a set of carbon steel tubing, fixed in wire, painted in black and serpentine-shaped, located on the back of the residential refrigerator.

Condensador utilizado en los refrigeradores

En el condensador se produce el rechazo de calor, para el aire externo, absorbido por el fluido refrigerante en el compartimiento frigorífico y en el compresor.
Del total de calor rechazado en el condensador, el 75% se absorbió
evaporador y 25% absorbidos en el compresor. Estos porcentajes varían con el tipo de sistema, la temperatura de condensación y la evaporación y el tipo de refrigerante aplicado.
El condensador consiste en un conjunto de tuberías de acero carbono cobrado fijados en alambre, pintados en color negro y doblados en forma de serpentina, ubicado en la parte trasera del refrigerador residencial.

Condenseur utilisé dans les réfrigérateurs

Dans le condenseur, la chaleur est rejetée dans l'air extérieur et absorbée par le fluide frigorigène dans le compartiment réfrigérateur et le compresseur.
Sur le total des rejets de chaleur dans le condenseur, 75% ont été absorbés
évaporateur et 25% absorbé dans le compresseur. Ces pourcentages varient en fonction du type de système, de la température de condensation et d'évaporation et du type de réfrigérant appliqué.
Le condenseur se compose d'un ensemble de tubes en acier au carbone, fixés en fil, peints en noir et en forme de serpentin, situés à l'arrière du réfrigérateur résidentiel.

Condensatore utilizzato nei frigoriferi

Nel condensatore si verifica il rifiuto di calore, verso l'aria esterna, assorbita dal fluido refrigerante nel comparto frigorifero e dal compressore.
Del totale rifiuto di calore nel condensatore, il 75% è stato assorbito nel
evaporatore e 25% assorbito nel compressore. Queste percentuali variano a seconda del tipo di sistema, della temperatura di condensazione e di evaporazione e del tipo di refrigerante applicato.
Il condensatore è costituito da una serie di tubi in acciaio al carbonio, fissati a filo, verniciati in nero e a forma di serpentina, situati sul retro del frigorifero residenziale.

Relê Voltimétrico


Relè voltimetrico


Relais voltimétrique


Relé Voltimétrico


Voltimetric Relay


Degelo por gás quente de uma câmara frigorífica

Este sistema pode ser utilizado para câmaras de baixa temperatura.Resulta em ciclos de degelo bastante curtos. Este método utiliza o vapor da descarga do compressor para aplicar calor diretamente sobre a superfície dos evaporadores.
Em alguns sistemas,a aplicação se dá também sobre a badeja de condensado.

Defrosting by hot gas from a cold room

This system can be used for low temperature chambers. It results in very short defrost cycles. This method uses the steam from the compressor discharge to apply heat directly on the surface of the evaporators.
In some systems, the application is also about condensate bleach.

Deshielo por gas caliente de una cámara frigorífica

Este sistema se puede utilizar para cámaras de baja temperatura. Se obtiene en ciclos de deshielo bastante cortos. Este método utiliza el vapor de la descarga del compresor para aplicar calor directamente sobre la superficie de los evaporadores.
En algunos sistemas, la aplicación se da también sobre la badeja de condensado.

Scongelamento a gas caldo da una stanza fredda

Questo sistema può essere utilizzato per camere a bassa temperatura e comporta cicli di sbrinamento molto brevi. Questo metodo utilizza il vapore dalla scarica del compressore per applicare il calore direttamente sulla superficie degli evaporatori.
In alcuni sistemi, l'applicazione riguarda anche la candeggina condensata.

Dégivrage par gaz chaud d'une pièce froide

Ce système peut être utilisé pour des chambres à basse température, ce qui entraîne des cycles de dégivrage très courts. Cette méthode utilise la vapeur provenant de la décharge du compresseur pour appliquer de la chaleur directement sur la surface des évaporateurs.
Dans certains systèmes, l'application concerne également l'eau de Javel.

Degelo elétrico de uma câmara frigorífica

Nestes sistemas os evaporadores são construídos de forma que possam ser inseridas resistências elétricas entre a superfície aletada, ou dentro de tubos, as quais serão acionadas durante o ciclo de degelo. Este sistema de degelo é de fácil construção e operação.
Resulta em ciclos rápidos de degelo e pode ser utilizado para baixas temperaturas.Porém, tanto o seu custo inicial quanto operacional podem ser elevados.

Dégivrage électrique d'une pièce froide

Dans ces systèmes, les évaporateurs sont construits de telle sorte que des résistances électriques peuvent être insérées entre la surface à ailettes, ou à l'intérieur des tubes, qui seront entraînés pendant le cycle de dégivrage. Ce système de dégivrage est facile à construire et à utiliser.
Il en résulte des cycles de dégivrage rapides et peut être utilisé pour les basses températures, mais les coûts initiaux et opérationnels peuvent être élevés.

Deshielo eléctrico de una cámara frigorífica

En estos sistemas los evaporadores se construyen de forma que puedan ser insertadas resistencias eléctricas entre la superficie aletada o dentro de tubos, las cuales serán accionadas durante el ciclo de deshielo. Este sistema de deshielo es de fácil construcción y operación.
Resulta en ciclos rápidos de deshielo y puede ser utilizado para bajas temperaturas.Por tanto, tanto su costo inicial como operativo pueden ser elevados.

Sbrinamento elettrico di una cella frigorifera

In questi sistemi gli evaporatori sono costruiti in modo che le resistenze elettriche possano essere inserite tra la superficie alettata o all'interno dei tubi, che verranno azionati durante il ciclo di sbrinamento. Questo sistema di sghiacciamento è facile da costruire e utilizzare.
Risulta in cicli di sbrinamento rapidi e può essere utilizzato per basse temperature, ma i costi iniziali e operativi possono essere elevati.

Electric defrost of a cold room

In these systems the evaporators are constructed so that electrical resistances can be inserted between the finned surface, or inside tubes, which will be driven during the defrost cycle. This de-icing system is easy to build and operate.
It results in rapid de-icing cycles and can be used for low temperatures. However, both the initial and operational costs can be high.

Degelo a ar de uma câmara frigorífica

O degelo a ar somente pode ser utilizado quando a temperatura da câmara é superior à temperatura de congelamento,sendo que o mesmo deve ser efetuado durante os períodos nos quais a câmara não necessita de resfriamento e o sistema frigorífico está desligado.
Durante o ciclo de degelo, o ventilador dos evaporadores continua operando, o que
provoca o derretimento do gelo formado sobre a superfície dos evaporadores. Este sistema de degelo é normalmente controlado por timer.
Alguns sistemas podem necessitar de longos períodos de degelo, provocando uma
variação excessiva da temperatura da câmara. Além disto, parte da umidade formada sobre a superfície do evaporador durante o degelo será transferida novamente para o ambiente, isto é, para o ar, da câmara. Portanto, este sistema de degelo não é recomendado para câmaras que devem ser mantidas com baixa umidade relativa e com temperaturas inferiores a +2ºC.

Defrosting of a cold room

Air defrosting can only be used when the chamber temperature is higher than the freezing temperature, which must be performed during periods when the chamber does not require cooling and the refrigerator system is switched off.
During the defrost cycle, the evaporator fan continues to operate, which
causes melting of the ice formed on the surface of the evaporators. This defrost system is normally controlled by timer.
Some systems may require long periods of defrost,
excessive temperature variation of the chamber. In addition, part of the moisture formed on the surface of the evaporator during the defrost will be transferred back into the ambient, i.e. into the air, chamber. Therefore, this defrost system is not recommended for chambers that must be maintained with low relative humidity and temperatures below + 2 ° C.

Deshielo al aire de una cámara frigorífica

El deshielo al aire sólo se puede utilizar cuando la temperatura de la cámara es superior a la temperatura de congelación, siendo que debe efectuarse durante los períodos en los que la cámara no necesita refrigeración y el sistema frigorífico está apagado.
Durante el ciclo de deshielo, el ventilador de los evaporadores continúa operando, lo que
provoca el derretimiento del hielo formado sobre la superficie de los evaporadores. Este sistema de deshielo es normalmente controlado por temporizador.
Algunos sistemas pueden necesitar largos períodos de deshielo, provocando una
variación excesiva de la temperatura de la cámara. Además, parte de la humedad formada sobre la superficie del evaporador durante el deshielo será transferida nuevamente al ambiente, es decir, al aire, de la cámara. Por lo tanto, este sistema de deshielo no es recomendado para cámaras que deben mantenerse con baja humedad relativa y con temperaturas inferiores a + 2ºC.

Sbrinamento di una cella frigorifera

Lo sbrinamento ad aria può essere utilizzato solo quando la temperatura della camera è superiore alla temperatura di congelamento, che deve essere eseguita durante i periodi in cui la camera non richiede il raffreddamento e l'impianto frigorifero è spento.
Durante il ciclo di sbrinamento, la ventola dell'evaporatore continua a funzionare, che
provoca la fusione del ghiaccio formato sulla superficie degli evaporatori. Questo sistema di sbrinamento è normalmente controllato dal timer.
Alcuni sistemi potrebbero richiedere lunghi periodi di sbrinamento,
variazione eccessiva della temperatura della camera. Inoltre, parte dell'umidità formata sulla superficie dell'evaporatore durante lo sbrinamento verrà ritrasferita nell'ambiente, cioè nella camera d'aria. Pertanto, questo sistema di sbrinamento non è raccomandato per le camere che devono essere mantenute con bassa umidità relativa e temperature inferiori a + 2 ° C.

Dégivrage d'une pièce froide

Le dégivrage par air ne peut être utilisé que lorsque la température de la chambre est supérieure à la température de congélation, qui doit être effectuée pendant les périodes où la chambre ne nécessite pas de refroidissement et où le système de réfrigération est désactivé.
Pendant le cycle de dégivrage, le ventilateur de l'évaporateur continue à fonctionner, ce qui
provoque la fonte de la glace formée à la surface des évaporateurs. Ce système de dégivrage est normalement contrôlé par minuterie.
Certains systèmes peuvent nécessiter de longues périodes de dégivrage,
variation de température excessive de la chambre. De plus, une partie de l'humidité formée sur la surface de l'évaporateur pendant le dégivrage sera renvoyée dans la chambre ambiante, c'est-à-dire dans l'air. Par conséquent, ce système de dégivrage n'est pas recommandé pour les chambres qui doivent être maintenues avec une faible humidité relative et des températures inférieures à + 2 ° C.

Poliestireno expandido

Polímero do estireno,ao qual foi adicionado durante a polimerização um agente expansor (também chamado de “isopor”).
Durante o processamento, o material em forma de pérola é espumado pela ação do
vapor de água. O volume dessas partículas é aumentado várias vezes, obtendo-se uma espuma porosa, formada de células fechadas. Ou seja, obtém-se um material plástico altamente poroso e praticamente impermeável.Esta espuma é então aquecida em moldes metálicos para adquirir a sua forma e rigidez final.
Obtém-se um material com estrutura celular muito fina: 350.000 células/cm3, tendo as células de 0,1 a 0,01 mm de diâmetro.As paredes destas células têm espessura de 1 a 2μm , sendo que mais de 97% do volume deste corpo é constituído de ar.

Tipos de poliestireno:

Styropor P: pérolas transparentes e incolores para a fabricação de material isolante,
corpos moldados, embalagens, etc.; 
Styropor F: não inflamável, para aplicações que requeiram esta característica.

Polystyrène expansé

Polymère de styrène, auquel un agent d'expansion (également appelé "styropor") a été ajouté pendant la polymérisation.
Pendant le traitement, le matériau en forme de perle est moussé par l'action de la
vapeur d'eau. Le volume de ces particules est augmenté plusieurs fois, obtenant une mousse poreuse, formée de cellules fermées. C'est-à-dire que l'on obtient une matière plastique hautement poreuse et sensiblement imperméable, cette mousse est ensuite chauffée dans des moules métalliques pour acquérir sa forme et sa rigidité finale.
On obtient un matériau de structure cellulaire très mince: 350 000 cellules / cm 3, les cellules ayant un diamètre de 0,1 à 0,01 mm, les parois de ces cellules ont une épaisseur de 1 à 2 μm, avec plus de 97% du volume de ce corps est composé d'air.

Types de polystyrène:

Styropor P: perles transparentes et incolores pour la fabrication de matériaux isolants,
corps moulés, emballage, etc .;
Styrofoam F: Ininflammable, pour les applications qui nécessitent cette fonctionnalité.

Poliestireno expandido

Polímero del estireno, al cual se añadió durante la polimerización un agente expansor (también llamado "isopor").
Durante el procesamiento, el material en forma de perla es espumado por la acción del
vapor de agua. El volumen de estas partículas se aumenta varias veces, obteniendo una espuma porosa, formada de células cerradas. Es decir, se obtiene un material plástico altamente poroso y prácticamente impermeable. Esta espuma se calienta en moldes metálicos para adquirir su forma y rigidez final.
Se obtiene un material con estructura celular muy fina: 350.000 células / cm3, teniendo las células de 0,1 a 0,01 mm de diámetro. Las paredes de estas células tienen un grosor de 1 a 2μm, siendo que más del 97% del volumen de este cuerpo está constituido de aire.

Tipos de poliestireno:

Styropor P: perlas transparentes e incoloras para la fabricación de material aislante,
cuerpos moldeados, embalajes, etc .;
Styropor F: no inflamable, para aplicaciones que requieran esta característica.

Polistirolo espanso

Polimero di stirene, a cui è stato aggiunto un espansore (chiamato anche "styropor") durante la polimerizzazione.
Durante la lavorazione, il materiale a forma di perla viene espanso dall'azione del
vapore acqueo. Il volume di queste particelle viene aumentato più volte, ottenendo una schiuma porosa formata da cellule chiuse. Cioè si ottiene un materiale plastico altamente poroso e sostanzialmente impermeabile, che viene quindi riscaldato in stampi metallici per acquisire la forma e la rigidità finali.
Si ottiene un materiale di struttura cellulare molto sottile: 350.000 cellule / cm 3, le celle hanno un diametro compreso tra 0,1 e 0,01 mm Le pareti di queste cellule hanno uno spessore da 1 a 2 μm, con oltre il 97% del volume di questo corpo è composto di aria

Tipi di polistirolo:

Styropor P: perle trasparenti e incolori per la produzione di materiale isolante,
corpi stampati, imballaggi, ecc .;
Styrofoam F: Non infiammabile, per applicazioni che richiedono questa funzione.

Expanded polystyrene

Polymer of styrene, to which an expander (also called "styropor") was added during the polymerization.
During processing, the pearl-shaped material is foamed by the action of the
Steam. The volume of these particles is increased several times, obtaining a porous foam, formed of closed cells. That is, a highly porous and substantially impermeable plastic material is obtained. This foam is then heated in metal molds to acquire its final shape and stiffness.
A very thin cell structure material is obtained: 350,000 cells / cm 3, the cells having 0.1 to 0.01 mm in diameter. The walls of these cells are 1 to 2 μm thick, with more than 97% of the volume of this body is composed of air.

Types of polystyrene:

Styropor P: transparent and colorless beads for the manufacture of insulation material,
molded bodies, packaging, etc .;
Styrofoam F: Non-flammable, for applications that require this feature.

Espuma rígida de poliuretano e poliuretano expandido

Obtida pela reação química entre dois componentes líquidos: isocianato e polihidroxilo, na presença de catalisadores. A estrutura celular é formada pelo desprendimento de CO2 em uma reação química secundária ou pela ebulição de um líquido (agente de expansão) sob o efeito do calor de reação.
Nas últimas décadas, o poliuretano atraiu a atenção no campo do isolamento térmico a baixas temperaturas.

As suas características principais são:

condutividade térmica baixa devido à substituição do ar nas células por um gás de peso molecular elevado; possibilidade de ser expandido no local de emprego;
suportam temperaturas superficiais elevadas; e resistem ao mofo e ao ataque de diversos parasitas.
As espumas rígidas, empregadas para isolamento térmico, apresentam proporção relativamente alta de células fechadas, o que melhora ainda mais a característica isolante deste material. Existem técnicas para a fabricação de espumas cujas células são todas fechadas, praticamente estanques à água, vapores e gases.

Espuma rígida de poliuretano e poliuretano expandido

Obtida pela reação química entre dois componentes líquidos: isocianato e polihidroxilo, na presença de catalisadores. A estrutura celular é formada pelo desprendimento de CO2 em uma reação química secundária ou pela ebulição de um líquido (agente de expansão) sob o efeito do calor de reação.
Nas últimas décadas, o poliuretano atraiu a atenção no campo do isolamento térmico a baixas temperaturas.

As suas características principais são:

condutividade térmica baixa devido à substituição do ar nas células por um gás de peso molecular elevado; possibilidade de ser expandido no local de emprego;
suportam temperaturas superficiais elevadas; e resistem ao mofo e ao ataque de diversos parasitas.
As espumas rígidas, empregadas para isolamento térmico, apresentam proporção relativamente alta de células fechadas, o que melhora ainda mais a característica isolante deste material. Existem técnicas para a fabricação de espumas cujas células são todas fechadas, praticamente estanques à água, vapores e gases.

Rigid polyurethane and expanded polyurethane foam

Obtained by the chemical reaction between two liquid components: isocyanate and polyhydroxy, in the presence of catalysts. The cellular structure is formed by the release of CO2 in a secondary chemical reaction or by the boiling of a liquid (blowing agent) under the effect of the heat of reaction.
In recent decades, polyurethane has attracted attention in the field of thermal insulation at low temperatures.

Its main characteristics are:

low thermal conductivity due to the replacement of air in the cells by a high molecular weight gas; possibility of being expanded at the place of employment;
high surface temperatures; and resist the mold and attack of various parasites.
The rigid foams, used for thermal insulation, have a relatively high proportion of closed cells, which further improves the insulation characteristic of this material. There are techniques for the manufacture of foams whose cells are all closed, practically watertight, vapors and gases.

Espuma rígida de poliuretano y poliuretano expandido

Obtenida por la reacción química entre dos componentes líquidos: isocianato y polihidroxilo, en presencia de catalizadores. La estructura celular está formada por el desprendimiento de CO2 en una reacción química secundaria o por la ebullición de un líquido (agente de expansión) bajo el efecto del calor de reacción.
En las últimas décadas, el poliuretano atrajo la atención en el campo del aislamiento térmico a bajas temperaturas.

Sus características principales son:

conductividad térmica baja debido a la sustitución del aire en las células por un gas de peso molecular elevado; posibilidad de ampliarse en el lugar de trabajo;
soportan temperaturas superficiales elevadas; y resisten al moho y al ataque de diversos parásitos.
Las espumas rígidas, empleadas para aislamiento térmico, presentan una proporción relativamente alta de células cerradas, lo que mejora aún más la característica aislante de este material. Existen técnicas para la fabricación de espumas cuyas células son todas cerradas, prácticamente estancas al agua, vapores y gases.

Poliuretano rigido e schiuma di poliuretano espanso

Ottenuto dalla reazione chimica tra due componenti liquidi: isocianato e poliidrossilico, in presenza di catalizzatori. La struttura cellulare è formata dal rilascio di CO2 in una reazione chimica secondaria o dall'ebollizione di un liquido (agente espandente) sotto l'effetto del calore di reazione.
Negli ultimi decenni, il poliuretano ha attirato l'attenzione nel campo dell'isolamento termico a basse temperature.

Le sue caratteristiche principali sono:

bassa conduttività termica dovuta alla sostituzione di aria nelle celle con un gas ad alto peso molecolare; possibilità di essere ampliato nella sede di lavoro;
alte temperature superficiali; e resistere alla muffa e all'attacco di vari parassiti.
Le schiume rigide, utilizzate per l'isolamento termico, hanno una percentuale relativamente alta di celle chiuse, che migliora ulteriormente le caratteristiche di isolamento di questo materiale. Esistono tecniche per la produzione di schiuma le cui cellule sono tutte chiuse, praticamente a tenuta stagna, vapori e gas.

Polyuréthane rigide et mousse de polyuréthane expansé

Obtenu par la réaction chimique entre deux composants liquides: isocyanate et polyhydroxy, en présence de catalyseurs. La structure cellulaire est formée par la libération de CO2 dans une réaction chimique secondaire ou par l'ébullition d'un liquide (agent gonflant) sous l'effet de la chaleur de réaction.
Au cours des dernières décennies, le polyuréthane a attiré l'attention dans le domaine de l'isolation thermique à basse température.

Ses principales caractéristiques sont:

faible conductivité thermique due au remplacement de l'air dans les cellules par un gaz de haut poids moléculaire; possibilité d'extension sur le lieu de travail;
températures de surface élevées; et résister à la moisissure et à l'attaque de divers parasites.
Les mousses rigides, utilisées pour l'isolation thermique, ont une proportion relativement élevée de cellules fermées, ce qui améliore encore la caractéristique d'isolation de ce matériau. Il existe des techniques pour la fabrication de mousses dont les cellules sont toutes fermées, pratiquement étanches, de vapeurs et de gaz.

Resinas fenólicas

Obtidas pela reação de uma resina parcialmente polimerizada, um agente de expansão e um ácido mineral.
O pentano e o hexano são usados como agentes de expansão, mas nada impede que sejam utilizados gases de peso molecular mais alto.
O resultado é uma espuma rígida de estrutura celular estanque e  isolamente.

Résines phénoliques

Obtenu par la réaction d'une résine partiellement polymérisée, d'un agent gonflant et d'un acide minéral.
Le pentane et l'hexane sont utilisés comme agents gonflants, mais rien n'empêche l'utilisation de gaz à poids moléculaire plus élevé.
Le résultat est une mousse rigide de structure cellulaire scellée et isolée.

Resinas fenólicas

Obtenidas por la reacción de una resina parcialmente polimerizada, un agente de expansión y un ácido mineral.
El pentano y el hexano se utilizan como agentes de expansión, pero nada impide que se utilicen gases de peso molecular más alto.
El resultado es una espuma rígida de estructura celular estanca y aisladamente.

Resine fenoliche

Ottenuto dalla reazione di una resina parzialmente polimerizzata, un agente espandente e un acido minerale.
Pentano ed esano sono usati come agenti espandenti, ma nulla impedisce l'uso di gas a più alto peso molecolare.
Il risultato è una schiuma rigida di struttura cellulare sigillata e isolata.

Phenolic resins

Obtained by the reaction of a partially polymerized resin, a blowing agent and a mineral acid.
Pentane and hexane are used as blowing agents, but nothing prevents the use of higher molecular weight gases.
The result is a rigid foam of cellular structure sealed and insulated.

Espuma rígida de vidro

Obtida pela expansão a quente do vidro quimicamente puro a cerca de 15 vezes o seu volume.
Material constituído por células estanques, com as seguintes características:
excepcional resistência a cargas de compressão (7,5 kgf/cm2);
impermeabilidade verdadeiramente absoluta à água e ao vapor (não há necessidade
de barreira de vapor); estável nas suas dimensões na faixa de temperaturas de -246 ºC a 430 ºC; absolutamente incombustível.
Pode ser utilizada sob a forma de “tijolos” para a construção de paredes e tetos, constituindo, ao mesmo tempo, a parede portante, a isolação térmica e a camada protetora, sendo necessário somente uma fina camada betuminosa para unir os blocos.
Pode ser empregado como isolante térmico entre a fundação e o terrapleno ou em
canaletas para o isolamento de tubulações quentes ou frias.
Os ácidos comuns (exceto o fluorídrico), bem como um grande número de líquidos e
seus vapores, apresentam ação nula sobre o material.
As células encerram uma pequena quantidade de gás sulfídrico, sendo que isolamentos com espuma de vidro não devem sofrer atritos ou choques para não desprender cheiro.

Rigid glass foam

Obtained by the hot expansion of the chemically pure glass to about 15 times its volume.
Material consisting of watertight cells, having the following characteristics:
exceptional resistance to compression loads (7.5 kgf / cm2);
absolute impermeability to water and steam (there is no need for
of vapor barrier); stable in its dimensions in the temperature range of -246 ° C to 430 ° C; absolutely incombustible.
It can be used in the form of "bricks" for the construction of walls and ceilings, constituting, at the same time, the supporting wall, the thermal insulation and the protective layer, requiring only a thin bituminous layer to join the blocks.
It can be used as a thermal insulation between the foundation and the embankment or
channels for the insulation of hot or cold pipes.
Common acids (except hydrofluoric acid), as well as a large number of liquids and
their vapors, present zero action on the material.
The cells contain a small amount of hydrogen sulphide gas, and glass foam insulation should not be subject to friction or shock to avoid smelling.

Espuma rígida de vidrio

Obtenida por la expansión en caliente del vidrio químicamente puro a aproximadamente 15 veces su volumen.
Material constituido por células estancas, con las siguientes características:
excepcional resistencia a cargas de compresión (7,5 kgf / cm2);
impermeabilidad verdaderamente absoluta al agua y al vapor (no hay necesidad
de barrera de vapor); estable en sus dimensiones en el rango de temperaturas de -246 ºC a 430 ºC; absolutamente incombustible.
Se puede utilizar en forma de "ladrillos" para la construcción de paredes y techos, constituyendo al mismo tiempo la pared portante, el aislamiento térmico y la capa protectora, siendo necesaria una fina capa bituminosa para unir los bloques.
Puede ser empleado como aislante térmico entre la fundación y el terraplén o en
canales para el aislamiento de tuberías calientes o frías.
Los ácidos comunes (excepto el fluorhídrico), así como un gran número de líquidos y
sus vapores, presentan acción nula sobre el material.
Las células encierran una pequeña cantidad de gas sulfhídrico, ya que los aislamientos con espuma de vidrio no deben sufrir fricciones o choques para no desprender el olor.

Schiuma di vetro rigida

Ottenuto dall'espansione a caldo del vetro chimicamente puro a circa 15 volte il suo volume.
Materiale costituito da celle a tenuta stagna, avente le seguenti caratteristiche:
eccezionale resistenza ai carichi di compressione (7,5 kgf / cm2);
assoluta impermeabilità all'acqua e al vapore (non ce n'è bisogno
di barriera al vapore); stabile nelle sue dimensioni nell'intervallo di temperatura da -246 ° C a 430 ° C; assolutamente incombustibile.
Può essere utilizzato come "building blocks" per la costruzione di pareti e soffitti, costituisce allo stesso tempo, il muro portante, isolamento termico e strato protettivo, che richiede solo uno strato bituminoso sottile per unire i blocchi.
Può essere usato come isolamento termico tra la fondazione e il terrapieno o
canali per l'isolamento di tubi caldi o freddi.
acidi comuni (tranne fluoridrico), nonché un gran numero di liquido e
vapori, hanno zero azione sul materiale.
Cellule contengono una piccola quantità di solfuro di idrogeno, e schiuma isolante vetro non devono subire urti o attriti non staccare odore.

Mousse de verre rigide

Obtenu par l'expansion à chaud du verre chimiquement pur à environ 15 fois son volume.
Matériau constitué de cellules étanches à l'eau, présentant les caractéristiques suivantes:
résistance exceptionnelle aux charges de compression (7,5 kgf / cm2);
imperméabilité absolue à l'eau et à la vapeur (il n'y a pas besoin de
de pare-vapeur); stable dans ses dimensions dans la gamme de température de -246 ° C à 430 ° C; absolument incombustible.
Il peut être utilisé sous forme de "briques" pour la construction de murs et de plafonds, constituant à la fois la paroi de support, l'isolation thermique et la couche de protection, ne nécessitant qu'une fine couche bitumineuse pour joindre les blocs.
Il peut être utilisé comme une isolation thermique entre la fondation et le remblai ou
canaux pour l'isolation des tuyaux chauds ou froids.
Acides courants (sauf l'acide fluorhydrique), ainsi qu'un grand nombre de liquides et
leurs vapeurs, présentent une action nulle sur le matériau.
Les cellules contiennent une petite quantité de sulfure d'hydrogène, et l'isolant en mousse de verre ne devrait pas être soumis à des frottements ou des chocs pour éviter de sentir.

Cortiça

Foi o material mais utilizado na construção de câmaras frias, produzido a partir da casca do sobreiro, árvore originária da região mediterrânea.
Constituída de pequenas células hermeticamente fechadas e envolvidas por uma espécie de tecido leve, flexível e elástico, o qual não absorve umidade e é praticamente impermeável.
Um dos seus constituintes, a suberina, torna-a imputrescível e resistente a óleos e
essências.
A fabricação de rolhas dá origem a uma grande quantidade de sobras, que, somadas à cortiça virgem, permitem a fabricação de aglomerados e granulados para isolamento.
As placas de cortiça aglomerada são obtidas por meio de compressão em moldes apropriados, podendo-se ou não utilizar substâncias de ligação (gesso, cimento, oxicloreto de magnésio, alcatrões, silicato de sódio em solução aquosa, etc...)

Conseil en affaires

C'est le matériau le plus utilisé dans la construction des chambres froides, produit à partir de l'écorce de chêne-liège, arbre originaire de la région méditerranéenne.
Il se compose de petites cellules scellées hermétiquement et entourées d'une sorte de tissu souple, souple et élastique, qui n'absorbe pas l'humidité et est pratiquement imperméable.
Un de ses constituants, la suberine, le rend imputrescible et résistant aux huiles et
Essences
La fabrication de bouchons donne lieu à une grande quantité de restes qui, ajoutés au liège vierge, permettent la fabrication d'agglomérés et de granulés pour l'isolation.
Les plaques de liège agglomérées sont obtenues par compression dans des moules appropriés et peuvent utiliser ou non des liants (gypse, ciment, oxychlorure de magnésium, goudron, silicate de sodium en solution aqueuse, etc.).

corcho

Fue el material más utilizado en la construcción de cámaras frías, producido a partir de la corteza del alcornoque, árbol originario de la región mediterránea.
Constituida de pequeñas células herméticamente cerradas y envueltas por una especie de tejido ligero, flexible y elástico, el cual no absorbe humedad y es prácticamente impermeable.
Uno de sus constituyentes, la suberina, la hace imputrescible y resistente a los aceites y
esencias.
La fabricación de tapones da lugar a una gran cantidad de sobras, que, sumadas al corcho virgen, permiten la fabricación de aglomerados y granulados para aislamiento.
Las placas de corcho aglomerado se obtienen por medio de compresión en moldes apropiados, pudiéndose o no utilizar sustancias de unión (yeso, cemento, oxicloruro de magnesio, alquitrán, silicato de sodio en solución acuosa, etc ...)

Consulenza aziendale

Era il materiale più utilizzato nella costruzione di camere fredde, prodotto dalla corteccia di quercia da sughero, albero originario della regione mediterranea.
Si compone di piccole cellule sigillate ermeticamente e circondate da una specie di tessuto morbido, flessibile ed elastico, che non assorbe umidità ed è praticamente impermeabile.
Uno dei suoi componenti, il suberino, lo rende imputrescibile e resistente agli oli e
essenze.
La produzione di tappi di sughero dà origine a una grande quantità di avanzi, che, aggiunti al sughero vergine, consentono la produzione di agglomerati e granulati per l'isolamento.
Le lastre di sughero agglomerato sono ottenute per compressione in appositi stampi e possono o meno usare sostanze leganti (gesso, cemento, ossicloruro di magnesio, catrame, silicato di sodio in soluzione acquosa, ecc.)

Cork

It was the most used material in the construction of cold chambers, produced from the bark of cork oak, tree originating in the Mediterranean region.
It consists of small cells hermetically sealed and surrounded by a kind of soft, flexible and elastic fabric, which does not absorb moisture and is practically impermeable.
One of its constituents, suberin, renders it imputrescible and resistant to oils and
essences.
The manufacture of corks gives rise to a large quantity of leftovers, which, added to the virgin cork, allow the manufacture of agglomerates and granulates for insulation.
The agglomerated cork boards are obtained by means of compression in suitable molds, and may or may not use bonding substances (gypsum, cement, magnesium oxychloride, tar, sodium silicate in aqueous solution, etc.)

Características de um bom isolamento térmico :

- Apresentar baixa densidade (para não sobrecarregar o peso do sistema);
não possuir ou fixar cheiro;
- ser Imputrescíveis;
- apresentar baixa absorção de umidade (baixa permeabilidade);
- oferecer adequada resistência à difusão de vapor de água;
- não ser atacado por insetos ou roedores;
- apresentar resistência a deformações causadas por diferenças de temperatura;
- possuir alta resistência mecânica a trepidações;
- não atacar nem ser atacado pelos produtos a serem conservados;
- apresentar baixo custo operacional;
- não ser inflamável; e
- ser de fácil colocação.

Characteristics of good thermal insulation:

- Present low density (not to overload the weight of the system);
not possess or fix smell;
- be Imputrescibles;
- have low moisture absorption (low permeability);
- provide adequate resistance to diffusion of water vapor;
- not be attacked by insects or rodents;
- exhibit resistance to deformations caused by differences in temperature;
- have high mechanical resistance to shaking;
- not attack or be attacked by the products to be preserved;
- have a low operating cost;
- not flammable; and
- be easy to install.

Características de un buen aislamiento térmico:

- Presentar baja densidad (para no sobrecargar el peso del sistema);
no tener o fijar olor;
- ser impurescibles;
- presentar baja absorción de humedad (baja permeabilidad);
- ofrecer una adecuada resistencia a la difusión de vapor de agua;
- no ser atacado por insectos o roedores;
- presentar resistencia a deformaciones causadas por diferencias de temperatura;
- poseer alta resistencia mecánica a trepidaciones;
- no atacar ni ser atacado por los productos que deben conservarse;
- presentar bajo costo operacional;
- no ser inflamable; y
- ser de fácil colocación.

Caratteristiche del buon isolamento termico:

- Presenta bassa densità (per non sovraccaricare il peso del sistema);
non possedere o correggere l'odore;
- essere Imputrescibles;
- avere un basso assorbimento di umidità (bassa permeabilità);
- fornire un'adeguata resistenza alla diffusione del vapore acqueo;
- non essere attaccato da insetti o roditori;
- esibire resistenza alle deformazioni causate da differenze di temperatura;
- avere un'elevata resistenza meccanica all'agitazione;
- non attaccare o essere attaccato dai prodotti da conservare;
- avere un basso costo operativo;
- non infiammabile; e
- essere facile da installare.

Caractéristiques d'une bonne isolation thermique:

- Présenter une faible densité (ne pas surcharger le poids du système);
ne pas posséder ou réparer l'odeur;
- être Imputrescibles;
- ont une faible absorption d'humidité (faible perméabilité);
- fournir une résistance adéquate à la diffusion de la vapeur d'eau;
- ne pas être attaqué par des insectes ou des rongeurs;
- présenter une résistance aux déformations causées par les différences de température;
- ont une haute résistance mécanique à l'agitation;
- ne pas attaquer ou être attaqué par les produits à conserver;
- ont un faible coût d'exploitation;
- Ininflammable et
- être facile à installer.

O que é Isolantes térmicos?

É qualquer material que, interposto entre dois ambientes a temperaturas
diferentes, retarda de maneira apreciável a transferência de calor do ambiente
mais quente para o mais frio. Desconsiderando-se a transferência de calor por radiação, o isolante perfeito é o vácuo. Entretanto, a utilização de câmaras frigoríficas com isolamento a vácuo não é comum, pelas dificuldades técnicas e pelo alto custo.
Os isolantes térmicos são materiais formados por uma infinidade de células ocas, cheias de ar ou outro gás. As células devem ser pequenas, de maneira a impedir o movimento do gás nelas encerrado.Quanto maior o número de células (poros), melhor serão os materiais isolantes, implicando também pequena densidade.

Qu'est-ce que l'isolation thermique?

  C'est n'importe quel matériau qui, interposé entre deux environnements à des températures
températures différentes, ralentit considérablement le transfert de chaleur de l'air ambiant
plus chaud à plus frais. Sans tenir compte du transfert de chaleur par rayonnement, l'isolant parfait est le vide. Cependant, l'utilisation de chambres froides avec isolation sous vide n'est pas courante, en raison des difficultés techniques et du coût élevé.
Les isolants thermiques sont des matériaux formés par une infinité de cellules creuses remplies d'air ou d'un autre gaz. Les cellules doivent être petites, afin d'empêcher le mouvement du gaz enfermé.Plus le nombre de cellules (pores), le mieux les matériaux isolants, ce qui implique une faible densité.

¿Qué es el aislante térmico?

Es cualquier material que, interpuesto entre dos ambientes a temperaturas
diferentes, retrasa de manera apreciable la transferencia de calor del medio ambiente
más caliente para el más frío. Desconsiderándose la transferencia de calor por radiación, el aislante perfecto es el vacío. Sin embargo, la utilización de cámaras frigoríficas con aislamiento al vacío no es común, por las dificultades técnicas y por el alto costo.
Los aislantes térmicos son materiales formados por una infinidad de células huecas, llenas de aire u otro gas. Las células deben ser pequeñas, para impedir el movimiento del gas en ellas encerrado. Cuanto mayor el número de células (poros), mejor serán los materiales aislantes, implicando también pequeña densidad.

Cos'è l'isolamento termico?

È qualsiasi materiale che, interposto tra due ambienti a temperature
temperature diverse, rallenta sensibilmente il trasferimento di calore dall'ambiente
più caldo a più fresco. Ignorando il trasferimento di calore per irraggiamento, l'isolante perfetto è il vuoto. Tuttavia, l'uso di celle frigorifere con isolamento sottovuoto non è comune, a causa delle difficoltà tecniche e degli alti costi.
Gli isolanti termici sono materiali formati da un infinito di celle vuote riempite con aria o altro gas. Le cellule devono essere piccole, al fine di prevenire il movimento del gas racchiuso.Più grande è il numero di celle (pori), migliori sono i materiali isolanti, il che implica una piccola densità.

What is Thermal Insulation?

  It is any material that, interposed between two environments at temperatures
different temperatures, appreciably slows the transfer of heat from the ambient
warmer to cooler. Disregarding the transfer of heat by radiation, the perfect insulator is the vacuum. However, the use of cold rooms with vacuum insulation is not common, due to the technical difficulties and the high cost.
Thermal insulators are materials formed by an infinity of hollow cells filled with air or other gas. The cells must be small, in order to prevent the movement of the gas enclosed. The larger the number of cells (pores), the better the insulating materials, implying a small density.

Pressostato utilizado em sistemas de refrigeração

Pressostato é um interruptor elétrico comandado pela pressão. O ajuste da pressão se faz por meio de um parafuso. Em alguns modelos o diferencial de pressão (diferença entre a pressão de desarme e a pressão de rearme) é regulável. O rearme pode ser automático ou manual.

Pode ser classificado em:

- Pressostato de baixa pressão,que desliga, quando a pressão de sucção se torna inferior a um determinado valor;
- Pressostato de alta pressão, que desliga, quando a pressão de descarga se torna superior a um determinado valor;
- Pressostatos de alta e baixa, que reúne os dois tipos anteriores em um único aparelho;
- Pressostatos diferencial, destinado ao controle da pressão do óleo de lubrificação dos compressores, que desligam quando a diferença entre a pressão da bomba e o cárter do compressor é insuficiente para uma lubrificação adequada.

Pressure switch used in refrigeration systems

Pressure switch is an electric pressure switch. The pressure is adjusted by means of a screw. In some models the pressure differential (difference between the disengagement pressure and the reset pressure) is adjustable. The reset can be automatic or manual.

Can be classified in:

- Low pressure switch, which switches off when the suction pressure becomes lower than a certain value;
- High pressure switch, which switches off when the discharge pressure becomes higher than a certain value;
- High and low pressure switches, which combines the two previous types in a single device;
- Differential pressure switch for the control of the pressure of the lubricating oil of the compressors, which switches off when the difference between the pressure of the pump and the sump of the compressor is insufficient for proper lubrication.

Presostato utilizado en sistemas de refrigeración

Presostato es un interruptor eléctrico comandado por la presión. El ajuste de la presión se hace por medio de un tornillo. En algunos modelos el diferencial de presión (diferencia entre la presión de desarme y la presión de rearme) es regulable. El rearme puede ser automático o manual.

Puede clasificarse en:

- Presostato de baja presión, que se apaga, cuando la presión de succión se vuelve inferior a un valor determinado;
- Presostato de alta presión, que se apaga, cuando la presión de descarga se vuelve superior a un valor determinado;
- Presostatos de alta y baja, que reúne los dos tipos anteriores en un solo aparato;
- Pressostatos diferencial, destinado al control de la presión del aceite de lubricación de los compresores, que se apagan cuando la diferencia entre la presión de la bomba y el cárter del compresor es insuficiente para una lubricación adecuada.

Pressostato utilizzato nei sistemi di refrigerazione

Il pressostato è un pressostato elettrico. La pressione è regolata per mezzo di una vite. In alcuni modelli la differenza di pressione (differenza tra la pressione di disinnesto e la pressione di ripristino) è regolabile. Il reset può essere automatico o manuale.

Può essere classificato in:

- Pressostato di bassa pressione che si spegne quando la pressione di aspirazione diventa inferiore ad un certo valore;
- Interruttore di alta pressione, che si spegne quando la pressione di scarico diventa superiore ad un certo valore;
- Interruttori di alta e bassa pressione, che combina i due tipi precedenti in un unico dispositivo;
- Pressostato differenziale per il controllo della pressione dell'olio lubrificante dei compressori, che si spegne quando la differenza tra la pressione della pompa e la coppa del compressore è insufficiente per una corretta lubrificazione.

Pressostat utilisé dans les systèmes de réfrigération

Le pressostat est un pressostat électrique. La pression est ajustée au moyen d'une vis. Dans certains modèles, le différentiel de pression (différence entre la pression de désengagement et la pression de réinitialisation) est réglable. La réinitialisation peut être automatique ou manuelle.

Peut être classé en:

- Interrupteur de basse pression, qui s'éteint lorsque la pression d'aspiration devient inférieure à une certaine valeur;
- Interrupteur haute pression, qui s'éteint lorsque la pression de refoulement devient supérieure à une certaine valeur;
- Pressostats haute et basse pression, qui combine les deux types précédents dans un seul appareil;
- Pressostat différentiel pour le contrôle de la pression de l'huile de lubrification des compresseurs, qui se déconnecte lorsque la différence entre la pression de la pompe et le carter du compresseur est insuffisante pour une lubrification correcte.

O que são Tubos capilares?

São utilizados em  sistemas de refrigeração de pequena capacidade (geladeiras, aparelhos de ar condicionado de janela, freezers, etc.) é um dispositivo de expansão mais utilizado é o tubo capilar, que nada mais é que um tubo de pequeno diâmetro, com determinado comprimento, que conecta a saída do condensador com a entrada do evaporador.

Quels sont les tubes capillaires?

Ils sont utilisés dans les systèmes de réfrigération de petite capacité (réfrigérateurs, climatiseurs de fenêtre, congélateurs, etc.) est un dispositif d'expansion le plus utilisé est le tube capillaire, qui n'est rien de plus qu'un tube de petit diamètre avec une certaine longueur , qui relie la sortie du condenseur à l'entrée de l'évaporateur.

¿Qué son los tubos capilares?

Se utilizan en sistemas de refrigeración de pequeña capacidad (refrigeradores, aparatos de aire acondicionado de ventana, congeladores, etc.) es un dispositivo de expansión más utilizado es el tubo capilar, que no es más que un tubo de pequeño diámetro, con determinada longitud , que conecta la salida del condensador con la entrada del evaporador.

Cosa sono i tubi capillari?

Sono utilizzati in sistemi di refrigerazione di piccola capacità (frigoriferi, condizionatori per finestre, congelatori, ecc.) È un dispositivo di espansione più utilizzato è il tubo capillare, che non è altro che un tubo di piccolo diametro con una certa lunghezza , che collega l'uscita del condensatore all'ingresso dell'evaporatore.