Main reasons why fail compressors.

The lubricating oil of the compressor, in some types of compressors it is pumped together with the refrigerant. If there is no return of this oil to the compressor, the lack of oil will cause the compressor wear quickly and may occur your crash. The lubricating oil may chemically react with the refrigerant. This occurs when the refrigerant and the oil are chemically compatible, such as the R-134a refrigerant and the mineral oil. The oil may become "thin", i.e., has a low viscosity, which can also lead to the aforementioned failure. The oil chemical reaction with the refrigerant fluid also results in the formation of acids, which in turn attack chemically (react with) various materials of the compressor such as the enamel that covers the wiring of the electric motor, rubbers, plastics and metals used in compressor body, etc. Obviously, this chemical attack wears and destroys parts that could lead to crashes. Moisture (water) may also react with refrigerants and oils, forming acids, with the consequences described above. Hence the importance of proper and effective dewatering system (obtained through the evacuation process). The refrigerant inlet liquid in the compressor can also procovar failures. If the liquid is sucked by the compressor pump can reach the suction valves, causing an erosion (called blow liquid) that eventually leads to valve breakage, making the compressor ineffective or even locking it. When the compressor is subjected to high pressure differential (difference between the suction pressure and compressor discharge pressure), it needs to spend much energy for pumping the refrigerant. When this occurs, the electric motor that drives the compressor starts to consume much more electricity, which is translated by an increase in current in the compressor. For this there is the overload protection relay: if the current compressor increases greatly, the relay switches off the compressor. However, if the relay fails, or in the case of use of an improper relay (oversized), the relay can not switch off the compressor, which can lead to electric motor burns (motor wiring overheats, the glaze shield around the wire is destroyed, and the wiring can be short circuit). When the discharge temperature of the compressor is too high, the compressor as a whole is overheated, which increases the possibility of chemical reactions between moisture, cooling and lubricating oils, and can also cause a deterioration of the electric motor materials, which may lead the burning. When the compressor is off, there may be migration of refrigerant in the liquid state, the suction line to the compressor crankcase or housing. This liquid refrigerant is mixed with the oil. This can cause the oil to lose some of their lubricity, being "fine", which, when the compressor is restarted, will eventually cause increased wear in the compressor.

Principais motivos pelos quais os compressores falham.

 O óleo lubrificante do compressor, em alguns tipos de compressores, é bombeado juntamente com o refrigerante. Se não houver um retorno deste óleo para o compressor, a falta de óleo fará com que o compressor se desgaste rapidamente, podendo ocorrer o seu travamento.  O óleo lubrificante pode reagir quimicamente com o fluido refrigerante. Isso ocorre quando o refrigerante e o óleo são quimicamente compatíveis, como por exemplo, o refrigerante R-134a e o óleo mineral. O óleo pode ficar "fino", isto é, tem sua viscosidade reduzida, o que também pode levar à falha acima citada.  A reação química do óleo com o fluido refrigerante também resulta na formação de ácidos, que por sua vez atacam quimicamente (reagem com) diversos materiais do compressor, como o esmalte que recobre a fiação do motor elétrico, as borrachas, plásticos e metais utilizados no corpo do compressor, etc. Obviamente, este ataque químico desgasta e destrói as peças, podendo levar a falhas.  A umidade (água) também pode reagir com os refrigerantes e com os óleos, formando ácidos, com as consequências acima descritas. Daí a importância de uma correta e eficaz desidratação do sistema (obtida através do processo de evacuação).  A entrada de refrigerante no estado líquido no compressor também pode procovar falhas. Se o líquido é succionado pela bomba do compressor, pode atingir as válvulas de sucção, ocasionando uma erosão (chamada golpe de líquido) que acaba por levar à quebra da válvula, tornando o compressor ineficaz ou mesmo travando-o.  Quando o compressor é submetido a altos diferenciais de pressão (diferença entre a pressão de sucção e a pressão de descarga do compressor), ele necessita dispender muito mais energia para o bombeamento do refrigerante. Quando isso ocorre, o motor elétrico que move o compressor começa a consumir muito mais energia elétrica, o que é traduzido pelo aumento da corrente no compressor. Para isso existe o relé de proteção contra sobrecarga: se a corrente no compressor aumenta muito, esse relé automaticamente desliga o compressor. No entanto, no caso de falha do relé, ou no caso de utilização de um relé inadequado (superdimensionado), o relé pode não desligar o compressor, o que pode levar a uma queima do motor elétrico (a fiação do motor superaquece, o esmalte protetor em torno do fio é destruído, e o fiação pode entrar em curto circuito).  Quando a temperatura de descarga do compressor está muito elevada, o compressor como um todo se superaquece, o que aumenta a possibilidade de reações químicas entre umidade, refrigerante e óleos lubrificantes, além de também poderem provocar uma degradação dos materiais do motor elétrico, podendo levar à queima. Quando o compressor está desligado, pode haver migração de refrigerante no estado líquido, da linha de sucção para a carcaça ou cárter do compressor. Esse refrigerante líquido mistura-se com o óleo. Isto pode fazer com que o óleo perca parte de sua capacidade de lubrificação, ficando "fino", o que, quando o compressor for religado, acabará por provocar maior desgaste no compressor. 

In case of difference of 4 meters between the evaporator and condenser units of a split, with the evaporation plant level below what should be done?

It must be installed in the suction line to a siphon every 3 meters gap. In installation where are the evaporator unit and the condenser unit at the same level or the evaporator unit is at a higher level it should be installed immediately after the exit of the evaporator unit in the suction line, a siphon followed by an inverted "U", whose the same upper level must be in the same plane as the highest point of the evaporator.

Nos casos de diferença de 4 metros entre as unidades evaporadoras e condensadoras de um split, estando a unidade evaporadora em nível inferior a que deve-se fazer?

Deve ser instalado na linha de sucção um sifão para cada 3 metros de desnível. Na instalação em que estiverem a unidade evaporadora e a unidade condensadora no mesmo nível ou a unidade evaporadora estiver em nível superior, deve ser instalado logo após a saída da unidade evaporadora na linha de sucção, um sifão seguido de um “U” invertido, cujo nível superior do mesmo deve estar no mesmo plano do ponto mais alto do evaporador. 

How does the automotive air conditioning?

The operating principle is similar to ordinary conditioning devices, except for the compressor that is powered by the vehicle engine. The condenser is forced convection, where it is used a separate fan or radiator fan itself, in which case the capacitor installed in front of the radiator. The movement of air inside the vehicle is executed by a centrifugal fan coupled to the electric motor. As the compressor operates within the automobile engine operating characteristics, a regulator valve suction is installed in the return pipe. The components of an automotive conditioning system are: compressor, condenser, evaporator fan motor, thermostatic expansion valve, liquid deposition, filter, magnetic switch and thermostat.

Como funciona o ar condicionado automotivo?

O princípio de funcionamento é semelhante aos aparelhos comuns de condicionamento, com exceção do compressor que é acionado pelo motor do veículo. O condensador é a convecção forçada, onde é usado um ventilador separado ou o próprio ventilador do radiador, sendo, neste caso, o condensador instalado na frente do radiador. O movimento do ar no interior do veículo é executado por um ventilador centrífugo acoplado ao motor elétrico. Como o compressor funciona dentro das características de funcionamento do motor do automóvel, uma válvula reguladora de sucção é instalada no tubo de retorno. Os componentes de um sistema de condicionamento automotivo são: compressor, condensador, evaporador, motor ventilador, válvula de expansão termostática, depósito de líquido, filtro, chave magnética e termostato. 

Remove odors conditioned enclosures

The activated carbon, the same air filter medium used in gas masks, removes odors from normal industrial and commercial premises. When used for filtering the recirculated air, the air recovery by activated carbon eliminates the need of adding external air. It is more economical recirculate or reuse the air that is already appropriate temperature and humidity to heat or cool fresh air from outside. Activated carbon is found in cartridges or panels. Both types are installed in ducts, boxes or chambers. air recovery units must always be protected by dry air filters to prevent clogging of the active carbon. The carbon is placed in the return ducts of conditioned premises or in the discharge outlets kitchens, ovens, etc., to prevent odors are released in the surrounding environment. Removal of odors, dust, smoke, pollen, and other contaminants are air purification. Generally, it is achieved by placing filters, activated carbon scrubbers, etc. the air stream.

Retirar os odores de recintos condicionados

O carvão ativado, o mesmo agente de filtragem do ar empregado em máscaras contra gases, retira os odores dos recintos industriais e comerciais normais. Quando usado para filtragem de ar recirculado, a recuperação de ar pelo carbono ativado suprime a necessidade da adição de ar externo. É mais econômico recircular ou reutilizar o ar que já está a temperatura e umidade apropriadas do que aquecer ou refrigerar ar novo vindo do exterior. O carbono ativado é encontrado em cartuchos ou em painéis. Os dois tipos são instalados em dutos, caixas ou câmaras. As unidades de recuperação de ar devem ser sempre protegidas por filtros de ar secos para evitar entupimento do carbono ativo. O carbono é colocado nos dutos de retorno de recintos condicionados ou nas tomadas de descarga de cozinhas, fogões etc., para evitar que sejam introduzidos odores nos ambientes vizinhos. A remoção de odores, poeiras, fumaça, pólen, e outros contaminantes constituem a purificação do ar. Geralmente, ela é conseguida colocando-se filtros, de carvão ativado, lavadores etc. na corrente de ar. 

What is rapid freezing ("quick freezing")?

In the commercial nomenclature, quick freezing is any one of several cases in which the product is frozen so quickly that it is not enough to be relevant to its amendment by freezing. The zone of maximum formation of crystals, which corresponds to the solidification must be traversed around 30 minutes or less. This rate ensures small crystals and a minimum disruption of the tissue structure. "

O que é congelamento rápido (“quick freezing”)?

Na nomenclatura comercial, congelamento rápido é qualquer um entre vários processos, nos quais o produto é congelado tão rapidamente que não chega a ser relevante a sua alteração pelo congelamento. A zona de máxima formação de cristais, que corresponde à solidificação, deve ser atravessada em torno de 30 minutos ou menos. Esta velocidade assegura cristais de pequeno tamanho e a mínima perturbação na estrutura dos tecidos”. 

What is a positive displacement compressor?

A positive displacement compressor is that the increase and pressure reduction occurs by volume. Since the centrifugal, gas is accelerated when passing through the blades of a rotor and its speed is converted into pressão.São examples of positive displacement compressors: alternative, rotary, gear and vane.

O que é um compressor de deslocamento positivo?

Um compressor de deslocamento positivo é aquele que o aumento e pressão se dá por redução do volume. Já nos centrífugos, o gás é acelerado ao passar pelas pás de um rotor e sua velocidade é convertida em pressão.São exemplos de compressores de deslocamento positivo: alternativos, rotativos, engrenagens e palhetas. 

Why the capillary tube is not used in large installations?

Because this device is not able to provide an efficient control when the system is subject to large variations of the thermal load. The capillary tube works well only for systems subject to small variations of load and evaporator temperature, as is the case of small systems (refrigerators, freezers, drinking fountains, etc.).

Por que o tubo capilar não é utilizado em instalações de grande porte?

Porque este dispositivo não é capaz de oferecer um controle eficiente quando o sistema é sujeito a grandes variações da carga térmica. O tubo capilar funciona bem apenas em sistemas sujeitos a pequenas variações de carga e de temperatura de evaporação, como é o caso dos sistemas de pequeno porte (refrigeradores, freezers, bebedouros etc.). 

equalizing pressure in a capillary tube

When the cooling system which uses capillary tube is switched off, the pressure in the entire system tends to equalize as the capillary tube does not block the passage of refrigerant between the condenser (high pressure side) and the evaporator (low pressure side ). This causes, when the system is restarted, the compressor will experience a pressure condition almost identical between suction and discharge. This compressor requires a low starting torque and therefore less powerful electric motors, smaller, lighter and more economical.

Equalização de pressão em um tubo capilar

Quando o sistema de refrigeração que usa tubo capilar é desligado, a pressão em todo o sistema tende a equalizar, pois o tubo capilar não bloqueia a passagem do fluido refrigerante entre o condensador (lado de alta pressão) e o evaporador (lado de baixa pressão). Isso faz com que, ao ser religado o sistema, o compressor enfrente uma condição de pressão praticamente idêntica entre sucção e descarga. Isto exige do compressor um baixo torque de partida e, consequentemente, motores elétricos menos potentes, menores, mais leves e econômicos. 

breakeven point of a capillary tube

At equilibrium, the compressor pump exactly the same amount of refrigerant in the capillary tube feeds the evaporator. This balance may be achieved through various combinations of diameter and length of the capillary.

Ponto de equilíbrio de um tubo capilar

No ponto de equilíbrio, o compressor bombeia exatamente a mesma quantidade de refrigerante com que o tubo capilar alimenta o evaporador. Este equilíbrio poderá ser atingido através de várias combinações entre o diâmetro e o comprimento do capilar. 

Run the capillary tube.

The internal diameter of the capillary tube is greatly reduced. This causes the fluid to pass through it, suffer a large loss of load due to friction and acceleration of the fluid, resulting in evaporation of the refrigerant by the expansion (pressure reduction).

Funcionamento do tubo capilar.

O diâmetro interno do tubo capilar é extremamente reduzido. Isso faz com que o fluido, ao atravessá-lo, sofra uma grande perda de carga devido ao atrito e à aceleração do fluido, resultando em evaporação de parte do refrigerante devido à expansão (redução de pressão). 

What is the role of the expansion device in an air conditioning system?

The expansion device has a role in regulating the passage of refrigerant flow to the evaporator and hence the amount of steam to be sucked by the compressor. Furthermore, the expansion device ensures a reduction in fluid pressure exiting the condenser and enters the evaporator and also through a sensing bulb is maintained constant superheat at the evaporator outlet. This is accomplished by leaving more or less pass (automatically) refrigerant to the evaporator. The expansion valves can be with external equalization (pressure at the top of the diaphragm is the evaporator outlet) and internal equalization, i.e., the pressure at the bottom of the diaphragm is the evaporator inlet pressure.

Qual o papel do dispositivo de expansão em um sistema de condicionamento de ar?

O dispositivo de expansão tem o papel de regular a passagem do fluxo de refrigerante no evaporador e conseqüentemente a quantidade de vapor a ser succionado pelo compressor. Além disso, o dispositivo de expansão garante a redução de pressão do fluido que sai do condensador e entra no evaporador e ainda, através de um bulbo sensor é mantido um superaquecimento constante à saída do evaporador. Isto é conseguido deixando-se passar mais ou menos (automaticamente) refrigerante para o evaporador. As válvulas de expansão podem ser com equalização externa ( a pressão na parte superior do diafragma é a de saída do evaporador) e com equalização interna, isto é, a pressão na parte inferior do diafragma é a pressão de entrada do evaporador. 

The ecological gas used in air conditioners

Are gases that do not emit CFCs (chlorofluorocarbons), chlorine-based substances that are very harmful to human health and the environment, and also cause damage to the ozone layer, responsible for protecting the Earth against solar radiation. The most common types of ecological gases in air-conditioning units are R-410A and R-407C.

Recharging of ecological gas: the handling of R410-A is similar to R-22. The difference is that the R410-A must be completely removed from the system so that the new load is taken. It is not recommended to only complement the gas charge. The amount of gas will depend on the device and manufacturer.

The use increasingly common these gases meets the requirements of the Montreal Protocol and Ordinance No. 3,523. Many air conditioning manufacturers already have adapted to these requirements.

Ordinance No. 3523

The document deals with standards for air quality in air-conditioned environments, considering the concern for the health, well-being, comfort, among others.

Ecological R-410A gas.

O gás ecológico usado nos condicionadores de ar

São gases que não emitem CFCs (clorofluorcarbonos), substâncias à base de cloro que são muito prejudiciais à saúde do homem e ao meio ambiente, e que também causam danos à camada de ozônio, responsável por proteger a Terra contra a radiação solar. Os tipos de gases ecológicos mais comuns nos aparelhos de ar-condicionado são o R-410A e o R-407C.
Recarga do gás ecológico: o manuseio do R410-A é semelhante ao do R-22. A diferença é que o R410-A deve ser retirado totalmente do sistema para que seja feita nova carga. Não é recomendado fazer apenas o complemento da carga de gás. A quantidade de gás vai depender do aparelho e do fabricante.
O uso cada vez mais comum desses gases atende às exigencias do Protocolo de Montreal e da Portaria nº 3.523. Muitas empresas fabricantes de ar-condicionado já se adequaram à essas exigências.
O documento trata de normas relativas à qualidade do ar em ambientes climatizados, considerando a preocupação com a saúde, o bem-estar, o conforto, entre outros.
Gases Ecológicos  R-410A

É um HFC (hidrofluorcarboneto) que foi desenvolvido para substituir o HCFC R-22. Não agride a camada de ozônio e é utilizado principalmente em ar-condicionados do tipo split Hi-Wall mais novos

thermal storage systems are used in large air conditioning facilities

With the increasing cost of electricity and because the sources of hydroelectric generation, our main energy resource, are running out and more distant from consumption centers, it began to deploy in the country a differentiated tariff in peak hours energy consumption. This measure aims at a better utilization of the capacity of the plants that have operated in virtually generation limit in peak and idle times in other periods. Currently the electric utilities practice a higher pricing in just three hours a day, but the example of other countries, this period is likely to be extended. In a building, the air conditioning system is one of the responsible for the consumption of electricity and proper design can greatly reduce the electricity bill at the end of the month. The heat accumulation does not lead to lower power consumption. The reduction in electricity cost is achieved by reducing the power substation and due to a transfer in cold production schedule, peak hours, where pricing is higher, producing and storing cold night when the power is cheapest. Another factor that favors the use of heat accumulation is the fact that it provide a reduction in installed capacity. The heat load required in most air conditioning systems is variable, due to the fact also is variable insolation load and own occupation environments. In a conventional air conditioning system capacity has to be based on the largest heat load time, which consequently causes the equipment becomes oversized and idle most of the time. In the heat accumulation can scale equipment with a capacity to capacity at peak times, the difference completed by burning the accumulated thermal energy at another time. With this, it is achieved with lower power facilities and, consequently, smaller substations and low demand contracted electricity.

Sistemas de termoacumulação são utilizados em instalações de climatização de grande porte

Com o aumento de custo de energia elétrica e devido ao fato das fontes de geração hidroelétrica, nosso principal recurso energético, estarem se esgotando ou cada vez mais distantes dos centros de consumo, começou-se a implantar no país uma tarifação diferenciada nos horários de maior consumo de energia. Essa medida visa um melhor aproveitamento da capacidade das usinas que praticamente tem operado no limite de geração nos horários de pico e ociosa nos demais períodos. Atualmente as concessionárias de energia elétrica praticam uma tarifação mais elevada em apenas três horas por dia, mas a exemplo de outros países, esse período tenderá a ser ampliado. Em um edifício, o sistema de ar condicionado é um dos maiores responsáveis pelo consumo de energia elétrica e um projeto adequado pode reduzir em muito a conta de eletricidade no final do mês. A termo-acumulação não leva a um menor consumo de energia. A redução do custo de energia elétrica é conseguida com a redução na potência da subestação e devido a uma transferência no horário de produção do frio, do horário de pico, onde a tarifação é mais elevada, produzindo e armazenando frio a noite quando a energia é mais barata. Outro fato que favorece o uso da termo-acumulação é o fato da mesma proporcionar uma redução na potência instalada. A carga térmica necessária na maioria das instalações de ar condicionado é variável, devido ao fato de serem também variáveis a carga de insolação e a própria ocupação dos ambientes. Em um sistema de ar condicionado convencional, a capacidade tem que ser baseada no horário de maior carga térmica, o que conseqüentemente faz com que os equipamentos fiquem superdimensionados e ociosos na maior parte do tempo. Na termo-acumulação pode-se dimensionar os equipamentos com uma capacidade inferior a capacidade do horário de pico, sendo a diferença completada pela queima da energia térmica acumulada em outro horário. Com isso, consegue-se instalações com potências menores e, conseqüentemente, menores subestações e menores demandas contratadas de energia elétrica. 

primitive refrigeration Methods

Before the advent of mechanical cooling, the water was kept cold, which is stored in semi-porous earthenware pots, so that the water escaped by permeation through the walls and evaporated. Evaporation resfriava dissipating heat and water. This system was used by the Egyptians and the US Southwest Indians. Often the natural ice of lakes and rivers was cut during the winter and stored in caves or wells coated straw and later in isolated buildings with sawdust to be removed to the extent necessary. The Romans carrying snow from the Alps to Rome in charge of troops, to cool the drinks of the emperors. Although these cooling methods employ natural phenomena, they were used to keep the temperature in a space, can thus be called coolant.

Métodos primitivos da refrigeração

Antes do advento da refrigeração mecânica, a água era mantida fria, sendo guardada em jarros de barro semi-porosos, de modo que a água escapava por infiltração através das paredes e se evaporava. A evaporação dissipava calor e resfriava a água. Este sistema era usado pelos egípcios e pelos índios do sudoeste norte-americano. Muitas vezes, o gelo natural dos lagos e rios era cortado durante o inverno e guardado em cavernas ou poços revestidos de palha e, mais tarde, em prédios isolados com serragem, para ser retirado na medida das necessidades. Os romanos transportavam neve dos Alpes até Roma, em tropas de carga, para refrigerar as bebidas dos imperadores. Embora estes métodos de resfriamento empregassem fenômenos naturais, eles eram usados para manter a temperatura baixa em um espaço, podendo, portanto, ser chamados de refrigeração. 

What is psychometrics?

Psychrometric is the study of mixtures of air and water vapor. In air-conditioned air is not dry, but a mixture of air and water vapor, resulting in the importance of psychometrics. In some processes water is removed from the air, while in others it is added. The psychrometric chart is one of the most useful tools available to assist the technician in refrigeration and air conditioning in the air conditioning of the study. The relative humidity (f) expressed as a percentage, it is the ratio between the actual partial pressure of water vapor saturation pressure for the same temperature. Since the Absolute humidity: it is the ratio of water vapor mass and the mass of dry air. It is expressed as kg of steam per kg of dry air.

O que é psicrometria?

. Psicrometria é o estudo das misturas de ar e de vapor de água. Em ar condicionado o ar não é seco, mas sim uma mistura de ar e de vapor d’água, resultando daí a importância da psicrometria. Em alguns processos a água é removida do ar, enquanto em outros é adicionada. A carta psicrométrica constitui uma das ferramentas mais úteis que existem para auxiliar o técnico em refrigeração e ar condicionado no estudo da climatização. A umidade relativa (f) expressa em percentagem, é a relação entre a pressão parcial do vapor de água real pela pressão de saturação à mesma temperatura. Já a Umidade Absoluta: é a relação entre a massa de vapor de água e a massa de ar seco. É expressa em kg de vapor por kg de ar seco. 

dew temperature

It is the temperature at which the water vapor of the atmosphere begins to condense. To get it just check the air conditions in a psychrometric chart and draw a horizontal line to the left until you cross the line saturation. This temperature corresponds to the temperature of the partial pressure of water vapor saturation of the mixture (dry air and water vapor).

Temperatura de orvalho

É a temperatura na qual o vapor d’água da atmosfera começa a condensar. Para obtê-la basta marcar as condições do ar numa carta psicrométrica e traçar uma linha horizontal para a esquerda até cruzar com a linha de saturação. Esta temperatura corresponde à temperatura de saturação da água à pressão parcial do vapor na mistura (ar seco e vapor de água). 

What is refrigeration?

There are many refrigeration settings: (1) developing a particular area of a lower temperature that exists in another area or adjacent area, (2) the cooling process or heat withdrawal or (3) the process by which It produces "cold". In fact, cooling is all that, but especially it is (4) the process of removing heat from a space or body to reduce its temperature and transfer this heat to another space or body.

O que é refrigeração?

Existem muitas definições de refrigeração: (1) o desenvolvimento num determinado espaço de uma temperatura mais baixa que a existente em outro espaço, ou espaço adjacente, (2) o processo de resfriamento ou retirada de calor ou (3) o processo pelo qual se produz “frio”. Na realidade, refrigeração é tudo isso, mas, especialmente, ela é (4) o processo de retirar calor de um espaço ou corpo para reduzir sua temperatura e transferir esse calor para um outro espaço ou corpo. 

What a direct and indirect expansion system?

In direct expansion system the Refrigerant expands into contact with the air conditioned environment. Example: air conditioning window type, self and splits. In indirect expansion system makes use of an intermediate fluid to acclimatize the air. Example Fan-coil-chiller.

O que um sistema de expansão direta e indireta?

No sistema expansão direta o Fluido Refrigerante  expande-se em contato com o ar do ambiente climatizado. Exemplo: ar condicionado tipo janela, self e splits. No sistema expansão indireta utiliza-se de um fluido intermediário para climatizar o ar. Exemplo Fan-coil-chiller. 

Standard absorption system operation

The absorption system has four main components: absovedor, generator, condenser and evaporator. As accessories has a pump and expansion valves. The refrigerant fluid NH3 enters the evaporator and removes heat from the internal environment through the liquid state to steam. This and absorbed by the absorber via a liquid NH3 + H2O. This solution is pumped to the generator. La an addition of heat separates NH3 (it moves to the condenser in the vapor form) of H2O returns to the absorber. NH3 releases heat to the outdoor condenser and passes to the liquid state enters the evaporator where the process restarts

Funcionamento de sistema de absorção padrão

O sistema de absorção possui 4 componentes principais: absovedor, gerador, condensador e evaporador. Como acessórios tem-se uma bomba e válvulas de expansão. O Fluido refrigerante NH3 entra no evaporador e retira calor do meio interno passando do estado de liquido para vapor. Este e absorvido pelo absorvedor através de uma solução liquida de NH3 + H2O. Esta solução e bombeada para o gerador. La uma adição de calor separa a NH3 (que segue para o condensador na forma de vapor) da H2O que retorna ao absorvedor. A NH3 libera calor para o exterior no condensador e passa para o estado de liquido que ingressa no evaporador onde reinicia o processo

What the ice thermal storage in air conditioning systems?

And the process of making ice and store it in large tanks during the night when electricity is cheaper. The manufacture of the ice takes place by passing a solution of water and ethylene level of about -4C by insulated tanks with pure water. This pure water will freeze at 0C. This ice is used during peak times (18h to 21h), turning off the compressors and circulating cold water through them.

O que o termoacumulação de gelo nos sistemas de climatização?

E o processo de fabricar gelo e armazená-lo em grandes tanques durante o período da noite quando a energia elétrica é mais barata. A fabricação deste gelo se dá fazendo passar uma solução de água e etileno grau a cerca de –4C através de tanques isolados com água pura. Essa água pura irá congelar a 0C. Esse gelo é utilizado durante os horários de pico (18h às 21h), desligando-se os compressores e circulando a água gelada através dos mesmos. 

Description of a Fan-Coil / Chiller system




A fan-coil system Chiller makes use of an intermediate fluid (cold water mixed with ethylene glycol) acclimate to the surroundings. The water is cold in the chiller located in a machine room. The chilled water is circulated by pumps cold water. In the chiller, usually condensation of the refrigerant is performed through the use of water flowing through a cooling tower or may be, air condensation for smaller capacities. The fan-coils are given the cold water to about 7 ° C and cools the rooms to be cooled and returns is water with the temperature of about 12ºC for the chiller.

Descrição de um sistema Fan-Coil / Chiller



Um sistema fan-coil Chiller utiliza-se de um fluido intermediário (água gelada misturada com etileno-glicol) para climatizar os ambientes. A água é gelada no chiller situado numa casa de máquinas. A água gelada é circulada por bombas de água gelada . No chiller, geralmente a condensação do fluido refrigerante é realizada através do uso de água que circula por uma torre de arrefecimento ou pode ser,  condensação a ar para menores capacidades. Os fan-coils recebem a água gelada a aproximadamente 7ºC  e resfria os ambientes a ser refrigerado e a devolve está água com a temperatura  com  cerca de 12ºC para o chiller.  


Error Codes air conditioner Split Komeco

Analysis Codes
Self-diagnostics KOC komeco G1 internal drive. LED indicators
Operation, timer, Def / Fan / Alarm
Flashing, blinking, blinking, blinking.
A) compressor protection system worked 4 times.
Off, flashing, off, off.
B) Ambient temperature sensor shorted or disconnected.
Blinking, deleted, erased, deleted
C) evaporator temperature sensor shorted or disconnected.
Off, off, blinking, off
D) Condenser temperature sensor shorted or disconnected / (cold / hot only.
Off, off, off, flashing
E) Float or drain pump.
Off, flashing, blinking, off
F) the external drive protection system working.
external drive
The phase cassette models have an electronic board on your external drive supplied with three phases (A, B, C and a neutral wire N). Incorrect connection or any problems that may occur when installing the device will activate the protection system air conditioner damage. This protection can be checked by three LEDs arranged on the electronic board of the outdoor unit. Below the self diagnosis of potential problems that may arise. LED indicators LED1, LED2 and LED3.
Deleted, erased, deleted
B) Phase loss (A) or neutral wire.
Blinking, deleted, erased
C) Phase Loss (B, C).
Off, off, flashing
D) Current Protection acting.
Off, blinking, flashing
E) condenser temperature sensor, shorted or disconnected.
Off flashing off
F) ambient temperature sensor in short circuit or disconnected.
G) Pressure high or thermostat, shorted or disconnected.
Flashing, blinking, off
H) Low pressure switch shorted or disconnected.
Erased, deleted, access.
I) unit of interconnection wire, internal and external 1 disconnected.
Deleted, access, deleted
J) unit between interconnection wire, internal and external 2 disconnected.
On, off, off
K) unit between interconnection wire, internal and external 3 disconnected.
Flashing, blinking, flashing
L) unit of interconnection wire, internal and external 4 disconnected.
Note: LEDs 1 and 3 (External drive.) Lit - normal operation of the air conditioner.

Códigos de erro do condicionador de ar Split Komeco


Análise de códigos
Auto-diagnósticos KOC komeco G1 unidade interna. Leds indicadores
Operation, timer, Def/Fan/Alarm
Piscando, Piscando, Piscando, Piscando.
A)     Sistema  de proteção do compressor atuou 4 vezes.
Apagado, piscando, apagado, apagado.
B)      Sensor de temperatura ambiente em curto circuito, ou desconectado.
Piscando, apagado, apagado, apagado
C)      Sensor de temperatura do evaporador em curto circuito ou desconectado.
Apagado, apagado, piscando, apagado
D)     Sensor de temperatura do condensador em curto circuito, ou desconectado/  (somente frio/quente.
Apagado, apagado, apagado, piscando
E)      Bóia ou bomba do dreno.
Apagado, piscando, piscando, apagado
F)      Sistema de proteção da unidade externa atuando.
Unidade externa
Os  modelos cassete trifásico possuem uma placa eletrônica em sua unidade externa alimentada  com três fases  (A, B ,  C e um fio neutro N).  A ligação incorreta ou eventuais problemas que possam vir a ocorrer na instalação do aparelho ativará o sistema de proteção contra danos do condicionador de ar. Esta proteção pode ser verificada através de três Leds dispostos na placa eletrônica da unidade externa.  Segue abaixo o auto diagnóstico de possíveis  problemas que poderão surgir. Leds indicadores Led1, Led2  e Led3.
Apagado, apagado, apagado
B) Falta de fase (A) ou fio neutro.
Piscando, apagado, apagado
C) Falta de fase (B, C ).
Apagado, apagado, piscando
D) Proteção de corrente atuando.
Apagado, piscando, piscando
E) Sensor de temperatura do condensador, em curto circuito ou desconectado.
Apagado piscando apagado
F) Sensor de temperatura ambiente em, curto circuito ou desconectado. 
G) Pressostato de alta ou termostato, em curto circuito ou desconectado.
Piscando, piscando, apagado
H) Pressostato de baixa em curto circuito ou desconectado.
Apagado, apagado, acesso.
I) Fio de interligação entre unidade, interna e externa 1 desconectado.
Apagado, acesso, apagado
J) Fio de interligação entre unidade, interna e externa 2 desconectado.
Aceso, apagado, apagado
K) Fio de interligação entre unidade, interna e externa 3 desconectado.
Piscando, piscando, piscando
L) Fio de interligação entre unidade, interna e externa 4 desconectado.
Obs: LEDs 1 e 3 (unidade. Externa) acesos – funcionamento normal do condicionador de ar.


Why the back of the refrigerator is black?

It could be simply because the black ink is cheaper ... But the real reason is the following: there is a rule in nature that says "... a color that better absorbs heat also radiates heat better ..." This is the placement of the Encyclopedia Britannica: 
"... the proportion in which a body radiates thermal energy is related to the type of surface of thebody ..." Objects that are good radiation emitters, are also good recptores (radiation Law - Kirchhoff).Dark, epecialmente black surfaces are excellent stations, as well as thermal radiation recipients.
As the main condenser task is to radiate heat, so it is painted black to facilitate this process.

Por que a parte traseira do refrigerador é preta ?

Poderia ser simplesmente porque a tinta preta é mais barata... Mas, a verdadeira razão é a seguinte: há uma regra na natureza que diz “...uma cor que melhor absorve o calor, também melhor irradia calor...” Esta é a colocação da Enciclopédia Britânica:
“...a proporção com que um corpo irradia energia térmica, está relacionada com o tipo de superfície deste corpo...” Objetos que são bons emissores de radiação, também são bons recptores (Lei da Radiação – Kirchhoff). Superfícies escuras, epecialmente negras, são excelentes emissoras, assim como receptoras de radiação termal.
Como a principal tarefa do condensador é irradiar calor, então ele é pintado de preto para facilitar este processo.

Error Codes air conditioner Split Rheem

Analysis Codes
E2 = room temperature sensor failure
E3 = coil sensor failure of evaporator
E4 = abnormality of the outdoor unit evaporator coil sensor
E5 = no power supply fan motor
E6 = protection signal for lack of energy.
E7 = miscommunication between units
E8 = overheating protection.
DF = freezing indication, cold-protection indication: image of a propeller fan stopped.
Some other models:
E1 = Error eeprom
E2 = communication failure
E3 = Fan uncontrolled evaporator
E5 = open room temperature sensor
E6 = open evaporator temperature sensor
EC = refrigerant gas leak. Note: To proceed in this case. First turn off the circuit breaker, wait a few minutes. Connect and turn on the device, note whether internal fan works. Change speed sometimes. After that go to the external drive and make sure it connects fan and compressor. If so, the high valve freezes. Or hold both and feel they are freezing. If you are not sure it is a gas leak in the system.
If the unit turns on and after 30 minutes presents the EC code can not be sensors but lack of gas!

Códigos de erro do condicionador de ar Split Rheem

Análise de códigos

E2 = falha de sensor de temperatura ambiente
E3 = falha do sensor de serpentina da evaporadora
E4 = anormalidade da unidade externa sensor de serpentina evaporadora
E5 = sem alimentação do motor ventilador
E6 = sinal de proteção por falta de energia.
E7 = falha de comunicação entre as unidades
E8 = proteção contra superaquecimento.
DF = indicação de congelamento, indicação de defesa contra frio: imagem de uma hélice do ventilador parado.
Alguns outros modelos:
E1 = erro eeprom
E2 = falha de comunicação
E3 = ventilador do evaporador descontrolado
E5 = sensor de temperatura ambiente aberto
E6 = sensor de temperatura evaporadora aberto
EC = vazamento de gás refrigerante. Observação: para proceder neste caso. Primeiro desligue o disjuntor, aguarde alguns minutos. Ligue e ligue o aparelho, repare se ventilador da interna funciona. Mude de velocidade algumas vezes. Após isso vá até a unidade externa e confira se ela liga ventilador e compressor. Se sim, se a válvula de alta congela. Ou segure as duas e sinta se estão gelando. Se não estão certamente é fuga de gás no sistema.

Se o aparelho liga e após 30 minutos apresenta o código EC, pode não ser sensores e sim falta de gás!

Error Codes air conditioner Split PHILCO

F6 - failed power fan of the indoor unit.
F7 - failure of room temperature sensor.
F8 - Failure of coil sensor - indoor unit
F9 - Failure of coil sensor - external drive
CL - Automatic cleaning the evaporator
CF - Required commercial cleaning the filters
F5 - Mainboard EPROM
F6 - Communication failure

Códigos de erro do condicionador de ar Split PHILCO

F6 – Falha na alimentação do ventilador da unidade interna.
F7 – Falha no sensor de temperatura ambiente.
F8 – Falha no sensor da serpentina – unidade interna
F9 – Falha no sensor da serpentina – unidade externa
CL -  Limpeza automática do evaporador
CF – Necessário efetuar uma limpeza nos filtros
F5 – Placa principal EPROM

F6 – Falha de comunicação

Error Codes air conditioner Split Consul

Consul code analysis wellness.

Press four times 4x the Sleep button on the remote control, and the following error codes appear on the display.
(Operating timer X X X Sleep clear filter)
Access, access, flash off
Failure of the temperature sensor of the outdoor unit heat exchanger. Only products reverse cycle.
Off, off, off, off
Overheat protection. Fan of the outdoor unit automatically shuts down and E2 appear in the product touch panel, because the outdoor unit heat exchanger sensor recorded temperature higher than 53 ° C. off the product and gives 4 bits. While the E2 error appears in the product touch panel, since the outdoor heat exchanger temperature sensor registered greater than or equal to 63 ° C 2 is similar to E43 occurs during reverse cycle.
Access, flash, flash off
E4 = when the speed of the internal fan is less than 200 rpm, E4 will be displayed on the dashboard. All models.
(05) off flashes access off - protection mode IPM ventilation problems.
(06) flashes off off off protection for input AC voltage out of specification (Public voltage is less or greater than the threshold.
off, access off - miscommunication between internal and external unit.
Blinks off access off - overcurrent protection
Off off access off - miscommunication between external unit and cards.
Off off flashes off - failure memory EEPROM of the outdoor unit board.
Access off flashes off - protection for high temperature of exhaust gas by the compressor.
Flashes, access off - short circuit in room temperature sensor, external drive or open circuit detection function or failure.
Access flashes off, off - compressor temperature sensor problems or lack of gas.
Access off access off - protection against freezing or overheating of the evaporator of the indoor unit.
Off access off off - PFC protection is defective (power factor correction).
Access, access, off, off - or flashes access off off - Compressor not part / does not start.
Blinks off access off - rotor protection blocked applicable to the motor of the outdoor unit.
Flashes off off off - Refrigerant gas Excess problem with the fan motor or air flow blockage.
Product problem in two temperature sensors of the indoor unit.
1) Will Flash 10x the code 33
2) Will Flash 10x the code 34

Códigos de erro do condicionador de ar Split Consul

Análise de códigos cônsul bem estar.

Pressione quatro vezes 4x o botão Sono do controle remoto, e os seguintes códigos de erro aparecerão no display.
(funcionamento X timer X sono X limpar filtro)
Acesso, acesso, pisca, desligado
Falha do sensor de temperatura do trocador de calor da unidade externa. Somente para produtos ciclo reverso.
Desligado, desligado, desligado,desligado
Proteção contra superaquecimento. Ventilador  da unidade externa desliga automaticamente e E2 aparece no painel digital do produto, pois o sensor do trocador de calor da unidade externa registrou temperatura maior que 53°C . o produto desliga e dá 4 bits. Ao mesmo tempo em que o erro E2 aparece no painel digital do produto, pois o Sensor do trocador de calor externo registrou temperatura maior ou igual a 63°C 2 é similar ao E43 Ocorre durante ciclo reverso.
Acesso, pisca, pisca, desligado
E4 = quando a velocidade do ventilador interno for inferior a 200 rpm, E4 será exibido no painel. Todo modelos.
(05) desligado, pisca, acesso, desligado – modo de proteção IPM problemas de ventilação.
(06) desligado pisca, desligado, desligado proteção para tensão AC de entrada fora da especificação (tensão pública é menos ou maior do que o limite.
desligado, acesso, acesso, desligado – falha de comunicação entre unidade interna e externa.
Pisca, desligado, acesso, desligado – proteção contra sobrecarga de corrente
Desligado, desligado, acesso, desligado – falha de comunicação entre unidade externa e placas.
Desligado, desligado, pisca, desligado – falha na memória EEPROM da placa da unidade externa.
Acesso, desligado, pisca, desligado – proteção para temperatura elevado do gás expelido pelo compressor.
Pisca, acesso, acesso, desligado – curto circuito no sensor de temperatura ambiente unidade externa ou circuito aberto ou falha de função de detecção.
Acesso, pisca, desligado, desligado – sensor de temperatura do compressor com problemas ou falta de gás.
Acesso, desligado, acesso, desligado – proteção contra o congelamento ou superaquecimento do evaporador da unidade interna.
Desligado, acesso, desligado, desligado – proteção do PFC está com defeito (correção do fator de potência).
Acesso, acesso, desligado, desligado – ou pisca acesso, desligado, desligado – compressor não parte/não inicia.
Pisca, desligado, acesso, desligado – proteção contra rotor bloqueado, aplicável para o motor da unidade externa.
Pisca, desligado, desligado, desligado – Excesso de gás refrigerante, problemas no motor ventilador ou bloqueio de circulação de ar.
Produto com problema nos dois sensores de temperatura da unidade interna.
1     Piscará 10x o código 33

2      Piscará 10x o código 34

INSTRUMENT MEASURING PRESSURE AND CALLED GAUGE

The Pressure Gauge is determined using as a zero reference to local atmospheric pressure.
The pressure read in a pressure gauge is called gauge pressure, as 15 PSI, it is the pressure above atmospheric.
Absolute pressure is the total atmospheric pressure + gauge pressure. At sea level, standard atmospheric pressure.
There are three types of classification for instruments that measure atmospheric pressure:

  PRESSURE GAUGES: measure pressures above atmospheric pressure.
  Vacuum gauges: measure pressures below atmospheric pressure.
  MANOVACUÔMETROS: measure the pressures both above and below atmospheric pressure.


O INSTRUMENTO QUE MEDE PRESSÃO E CHAMADO DE MANÔMETRO

A Pressão Manométrica é determinada tomando-se como referência zero à pressão atmosférica local.
A pressão lida em um manômetro é chamada pressão manométrica, como 15 PSI, ela é a pressão acima da atmosférica.

Pressão absoluta é o total da pressão atmosférica + pressão manométrica. Ao nível do mar, pressão atmosférica padrão.

Existem três tipos de classificação para os instrumentos que medem a pressão atmosférica:

MANÔMETROS: medem pressões acima da pressão atmosférica.
VACUÔMETROS: medem pressões abaixo da pressão atmosférica.
MANOVACUÔMETROS: medem as pressões tanto acima quanto abaixo da pressão atmosférica.

MANOMETRIC PRESSURE?

Also known as effective pressure is determined by manometer and indicates the pressure being exerted above or below atmospheric pressure.
The gauge pressure and quite used in practice, is considered positive when recorded values above atmospheric pressure. When the recorded pressure is lower than atmospheric pressure and said that VACUUM.

PRESSÃO MANOMÉTRICA

Também conhecida como pressão efetiva, é determinada através de manômetros e indica a pressão que esta sendo exercida acima ou abaixo da pressão atmosférica.

A pressão manômetrica e bastante empregada na prática, sendo considerada positiva quando registra valores acima da pressão atmosférica. Quando a pressão registrada for inferior a pressão atmosférica diz-se que e VÁCUO.

Negative pressure or vacuum

In a refrigeration system say that the pressure is negative or that the system is under vacuum when the value of the relative pressure in the system is less than atmospheric pressure.
• The atmospheric pressure equals 1 atm, 760 mm Hg, 760 Torr, M.C.A. 10.33, 14.696 psi 1.0133 bar, 1,033 kgf / cm2 or 29.92 inHg. Any value situated below these is considered void.

Pressão Negativa ou Vácuo

Em um sistema de refrigeração dizemos que a pressão é negativa ou que o sistema está em vácuo quando o valor da pressão relativa nesse sistema é menor que a pressão atmosférica.

A pressão atmosférica, equivale a 1 atm, 760mmHg, 760 Torr, 10,33 m.c.a., 14,696 psi, 1,0133 bar, 1,033 Kgf/cm2 ou 29,92 inHg. Qualquer valor situado abaixo destes é considerado vácuo.

ATMOSPHERIC PRESSURE

It is known that the Earth is surrounded by a gaseous layer called the atmosphere. The atmosphere exerts on any point on the Earth's surface pressure known by the name atmospheric pressure.
The atmospheric pressure varies with altitude. In fact, every 100 m variation in altitude atmospheric pressure varies from 1 cm of mercury.
As we climbed, the pressure decreases; when we went down, the pressure increases.

PRESSÃO ATMOSFÉRICA

É fato conhecido que a Terra está envolta por uma camada gasosa denominada atmosfera. A atmosfera exerce sobre qualquer ponto da superfície terrestre uma pressão conhecida pelo nome de pressão atmosférica.
A pressão atmosférica varia com a altitude. De fato, a cada 100 m de variação na altitude a pressão atmosférica varia de 1cm de mercúrio.

Quando subimos, a pressão diminui; quando descemos, a pressão aumenta.

HEAT UNITS

We know that heat is thermal energy into motion of a body to another, it can be concluded that this energy can be measured. Then heat units used to determine the amount of heat which migrates from one body to another.

Calorie - Cal
Britsh Thermal Unit - BTU

BETWEEN THE HEAT UNITS RELATIONS

1 Kcal / h = 3,968 BTU / hr = 4.1858 J / h

TR 1 / h = 12000 BTU / hr

1TR / h = 3000 Kcal / h

UNIDADES DE CALOR

Sabemos que calor é a energia térmica em movimento de um corpo para outro, com isso podemos concluir que este tipo de energia pode ser medida. Utilizamos então unidades de calor para determinar a quantidade de calor que migra de um corpo para outro.

Caloria – Cal
Britsh Thermal Unit -  BTU

RELAÇÕES ENTRE AS UNIDADES DE CALOR
1 kcal/h = 3,968 BTU/h = 4,1858 J/h
1 TR/h = 12000 BTU/h
1TR/h = 3000 kcal/h

R-410A?

It is a quasi-azeotropic mixture of difluoromethane (CH2F2, called R-32) and pentafluoroethane (CHF2CF3, called R-125), which is used as a refrigerant in air conditioning applications.

R-410A

É uma mistura quase-azeotrópica de difluorometano (CH2F2, chamado R-32) e pentafluoroetano (CHF2CF3, chamado R-125), que é utilizada como um fluido refrigerante nas aplicações de ar condicionado.


Error Codes air conditioner Split YORK

Error Codes

E1 = high pressure compressor protection
E2 = protection of the indoor unit freezing.
E3 = compressor protection against low pressure
E4 = protection against high supply temperature.
E5 = protection against overloads the compressor.
E6 = malfunction in communication.
E7 = contradiction of operating modes.
F0 = malfunction of the temperature sensor.
F1 = malfunction of the temperature sensor on the battery input of the indoor unit.
F2 = malfunction of the temperature sensor inside the battery indoor unit.
F3 = malfunction of the temperature sensor at the outlet of the battery of the indoor unit.
F4 = malfunction outdoor environmental sensor.
F5 = malfunction of the temperature sensor in the battery entered the outdoor unit.
F6 = failure in the fan speed control. The connections between the electric motor and the control board must be checked.
F7 = fault return sensor. The connections between the temperature sensor and the control board must be checked.
F8 = sensor failure of internal coil. The connections between the temperature sensor and the control board must be checked.
F9 = sensor failure external coil. The connections between the temperature sensor and the control board must be checked.
FA = malfunction of the sensor 1 of the oil temperature (nominal frequency).
FB = malfunction of the sensor 2 of the oil temperature (digital).
FC = malfunction of the high pressure sensor.
FD = malfunction of the low-pressure sensor.
Error Codes air conditioner Split Electrolux
Analysis codes reverse
F1 = open temperature sensor / shorted.
F2 = temperature sensor evaporator open / short
H6 = motorized fan of the indoor unit does not work.
C5 = malfunction jumper cover protection.
U8 = malfunction of the motorized fan of the indoor unit through the zero-crossing system.
E5 = overload protection.
E6 = communication error reverse.

Códigos de erro do condicionador de ar Split YORK

Códigos de erro

E1= proteção do compressor alta pressão
E2= proteção da unidade interior congelamento.
E3= proteção do compressor face a baixa pressão
E4= proteção face a temperatura de insuflação elevada.
E5= proteção face a sobrecargas no compressor.
E6= funcionamento defeituoso na comunicação.
E7= contradição de modos de funcionamento.
F0= funcionamento defeituoso do sensor da temperatura ambiente.
F1= funcionamento defeituoso do sensor da temperatura na entrada da bateria da unidade interior.
F2= funcionamento defeituoso do sensor da temperatura no interior da bateria da unidade interior.
F3= funcionamento defeituoso do sensor da temperatura na saída da bateria da unidade interior.
F4= funcionamento defeituoso do sensor meio ambiental exterior.
F5= funcionamento defeituoso do sensor da temperatura na entrado da bateria da unidade exterior.
F6= falha no controle de velocidade do ventilador. As conexões entre o motor elétrico e a placa de controle devem ser verificadas.
F7= falha no sensor de retorno. As conexões entre o sensor de temperatura e a placa de controle devem ser verificadas.
F8= falha no sensor da serpentina interna. As conexões entre o sensor de temperatura e a placa de controle devem ser verificadas.
F9= falha no sensor da serpentina externa. As conexões entre o sensor de temperatura e a placa de controle devem ser verificadas.
FA= funcionamento defeituoso do sensor 1 da temperatura do óleo (freqüência nominal).
FB= funcionamento defeituoso do sensor 2 da temperatura do óleo (digital).
FC= funcionamento defeituoso do sensor de pressão alta.
FD= funcionamento defeituoso do sensor de pressão baixa.
Códigos de erro do condicionador de ar Split Electrolux
Análise de códigos inverter
F1= sensor de temperatura aberto/em curto.
F2= sensor de temperatura do evaporador aberto/em curto
H6= motoventilador da unidade interna não funciona.
C5= mau funcionamento da proteção da tampa do jumper.
U8= mau funcionamento do motoventilador da unidade interna através do sistema zero-crossing.
E5= proteção contra sobrecarga.

E6= erro de comunicação inverter.

Error Codes air conditioner Split ELGIN

Analysis internal codes units SR 9 / 12,000 BTU / hr:

DF: Defrost
Motor fan does not turn on: power supply or electronic board.
E2 = failure of room temperature sensor.
E3 = failure of the coil temperature sensor.
E4 = abnormality in the internal drive.
E5 = no feedback from the fan of the indoor unit.
E6 = synchronism fault.
E7 = failure to return signal from the external drive.
E8 = overheating protection
E9 = fault in the water pump.

Occurrences - Internal units SH - 9/12000 BTU / h
Green LED flashes 1 time every 8 seconds, yellow LED accesses: problem with the temperature sensor of the indoor unit coil.
Led green blinks 2 times with 8 seconds, yellow LED accesses: problem in indoor unit room temperature sensor.
Green LED lit, yellow LED flashes 3 times with an interval of 8 sec: problem on the fan of the indoor unit engine.
Green LED lit, yellow LED blinks 5 times with an interval of 8 sec: problem on the internal drive.
Green LED flashes 6 times with 8 sec intervals, yellow LED accesses: problem on the fan motor of the indoor unit.
Green LED flashes 6 times at intervals of 3 sec. yellow LED access: internal motor connector loose inverted connector.
Green LED flashes 6 times with 2 sec interval. yellow LED accesses: problem with protection sensor of the internal engine.
Green LED flashes 3 times at intervals of 3 sec. (After 1 hour of operation), yellow LED access: lack of faulty engine preventive maintenance.
Google Tradutor para empresas:Google Toolkit de tradução para appsTradutor de sitesGlobal Market Finder

Códigos de erro do condicionador de ar Split ELGIN

Análise de códigos unidades internas SR 9/12.000 BTU/h:

Df: degelo
Motor ventilador não liga: alimentação de tensão ou placa eletrônica.
E2= falha no sensor de temperatura ambiente.
E3= falha no sensor da temperatura da serpentina.
E4= anormalidade na unidade interna.
E5= sem realimentação do ventilador da unidade interna.
E6= falha de sincronismo.
E7= falha no sinal de retorno da unidade externa.
E8= proteção contra sobreaquecimento
E9= falha na bomba de água.

Ocorrências – unidades internas SH – 9/12000 BTU/h
Led verde pisca 1 vez com intervalos de 8 seg, led amarelo acessa: problema no sensor de temperatura da serpentina unidade interna.
Led verde pisca 2 vezes com intervalo de 8 segundos, led amarelo acessa: problema no sensor de temperatura ambiente unidade interna.
Led verde acessa, led amarelo pisca 3 vezes com intervalo de 8 seg: problema no motor ventilador da unidade interna.
Led verde acessa, led amarelo pisca 5 vezes com intervalo de 8 seg: problema na unidade interna.
Led verde pisca 6 vezes com intervalos de 8 seg, led amarelo acessa: problema no motor ventilador da unidade interna.
Led verde pisca 6 vezes com intervalos de 3 seg. led amarelo acessa: conector do motor interno solto conector invertido.
Led verde pisca 6 vezes com intervalo de 2 seg. led amarelo acessa: problema com sensor de proteção do motor interno.

Led verde pisca 3 vezes com intervalos de 3 seg. (depois de 1 hora de funcionamento), led amarelo  acessa: falta de manutenção preventiva motor defeituoso.

Error Codes air conditioner Split DAIKIN

Error Code Analysis:

00 = normal
AU = fault combination of indoor and outdoor units.
U0 = lack of refrigerant gas.
U2 = voltage drop or excessive voltage of the main circuit.
U4 = signal error between internal and external unit.
A1 = malfunction of the inner circuit board.
A5 = high pressure control or freeze protector.
A6 = fault in the engine internal fan.
C4 = the defective heat emulator temperature sensor.
C9 = faulty temperature sensor
EA = error communicating cooling-heating.

E1 = breakdown of the four circuits
E5 = OL started.
E6 = start of the disabled compressor.
E7 = motor damage to the external fan.
E8 = current overload.
F3 = control of external high pressure discharge pipe.
F6 = high pressure control external cooling.
H0 = damage to the external sensor.
H6 = system shutdown due to erroneous position detection sensor.
H8 = Current sensor failure continues.
H9 = defective suction air temperature sensor.
J3 = temperature sensor defective discharge pipe.
J6 = temperature sensor defective heat exchanger.
L3 = thermal damage to electrical parts.
L4 = high temperature heat sink reversal circuit.
L5 = output overcurrent.
P4 = temperature sensor defective condenser reversing circuit.

Códigos de erro do condicionador de ar Split DAIKIN

Análise de códigos de erro:

00= normal
UA= avaria de combinação de unidades interior e exterior.
U0= falta de gás refrigerante.
U2= queda de tensão ou tensão excessiva do circuito principal.
U4= erro de sinal entre unidade interna e externa.
A1= anomalia da placa de circuitos impressos interior.
A5= controle de alta pressão ou protetor de congelamento.
A6= defeito no motor do ventilador interno.
C4= sensor de temperatura do emulador térmico defeituoso.
C9= sensor de temperatura ambiente defeituoso
EA= erro na comunicação de refrigeração-aquecimento.

E1= avaria do quatro de circuitos
E5= OL iniciado.
E6= partida do compressor deficiente.
E7= avaria do motor do ventilador externo.
E8= sobrecarga de corrente.
F3= controle do tubo de descarga de alta pressão externo.
F6= controle de alta pressão em refrigeração externo.
H0= avaria do sensor externo.
H6= paralização do sistema devido a posição errada do sensor de detecção.
H8= falha do sensor de corrente continua.
H9= sensor de temperatura de ar de sucção defeituoso.
J3= sensor de temperatura do tubo de descarga defeituoso.
J6= sensor de temperatura do permutador térmico deficiente.
L3= avaria térmica das peças elétricas.
L4= temperatura alta no dissipador de calor do circuito de inversão.
L5= corrente excessiva de saída.

P4= sensor de temperatura da condensadora circuito de inversão defeituoso.