O que é um split?
Um split é um sistema de climatização que tem como característica principal a separação do ciclo de refrigeração em uma unidade interna e em uma unidade externa (condensadora). A ligação entre estas unidades deve-se a uma tubulação que leva o Fluido refrigerante em vapor para o condensador e a outra que leva o fluido refrigerante. líquido para o evaporador.
What is a split?
A split is an air conditioning system whose main characteristic is the separation of the cooling cycle in an internal unit and in an external unit (condenser). The connection between these units is due to a pipeline that takes the refrigerant in vapor to the condenser and the other one that carries the refrigerant. Liquid to the evaporator.
¿Qué es una fracción?
Una división es un sistema de refrigeración cuya separación principal característica del ciclo de refrigeración en una unidad interior y una unidad exterior (condensador). La conexión entre estas unidades debido a un tubo que transporta el vapor de refrigerante líquido en el condensador y el otro que guía el refrigerante. líquido al evaporador.
Cuidados que devem ser observados numa casa de máquinas de sistemas de refrigeração
Deve-se prever dreno, ponto de força, tomada de ar externo, tomada de ar de retorno, revestimento das paredes em material lavável, espaço para manutenção,sinalização de segurança e entrada para inspeção.
El cuidado debe ser observado en una casa de máquinas de refrigeración
No debe haber provisión fuerza de drenaje punto, la salida de aire de retorno de salida de aire externo, el recubrimiento de las paredes de material lavable, espacio para el mantenimiento, y la entrada de señales de seguridad para la inspección.
Care to be observed in a refrigeration system
Drain, power point, external air outlet, return air outlet, wall coverings in washable material, space for maintenance, safety signs and entry for inspection should be provided.
O que é sistema de expansão direta e indireta?
No sistema expansão direta o Fluido refrigerante expande-se em contato com o ar do ambiente climatizado. Exemplo: ar condicionado janela, self, splits. No sistema expansão indireta utiliza-se de um fluido intermediário para climatizar o ar. Exemplo Fan-coil-chiller que utiliza a água como fluido intermediário.
What is a direct and indirect expansion system?
In the direct expansion system the Coolant expands in contact with the air of the air-conditioned environment. Example: air conditioning, window, self, splits. In the indirect expansion system an intermediate fluid is used to acclimatise the air. Fan-coil-chiller example that uses water as an intermediate fluid.
Lo que es un sistema de expansión directa e indirecta?
En el sistema de expansión directa del fluido refrigerante se expande en contacto con el entorno de aire acondicionado. Ejemplo: aire acondicionado de ventana, auto, se divide. En el sistema de expansión indirecta hace uso de un fluido intermedio para aclimatarse el aire. Ejemplo de fan-coil-enfriador que utiliza el agua como un fluido intermedio.
O que é temperatura de orvalho?
É a temperatura na qual o vapor d’água da atmosfera começa a condensar. Para obtê-la basta marcar as condições do ar numa carta psicrométrica e traçar uma linha horizontal para a esquerda até cruzar com a linha de saturação. Esta temperatura corresponde à temperatura de saturação da água à pressão parcial do vapor na mistura (ar seco e vapor de água).
¿Cuál es la temperatura de rocío?
Es la temperatura a la que el vapor de agua de la atmósfera comienza a condensarse. Para conseguirlo sólo echa las condiciones del aire en un diagrama de Mollier y dibujar una línea horizontal hacia la izquierda hasta cruzar la línea de saturación. Esta temperatura corresponde a la temperatura de la presión parcial de saturación de vapor de agua de la mezcla (aire seco y vapor de agua).
What is dew temperature?
It is the temperature at which the water vapor in the atmosphere begins to condense. To get it just dial the air conditions in a psychrometric chart and draw a horizontal line to the left until it crosses the saturation line. This temperature corresponds to the saturation temperature of the water at the partial pressure of the steam in the mixture (dry air and water vapor).
A importância do condicionamento de ar na vida moderna
Em quase todas as áreas o condicionamento de ar esta presente seja para conforto térmico, alimentação, Telefonia (centrais Telefônicas) redes de computadores, Hospitais e Laboratórios. Para todos estes citados e muitos outros e essencial a presença de um condicionador de ar seja conforto, conservação ou funcionamento das maquinas.
La importancia del aire acondicionado en la vida moderna
En casi todas las áreas del aire acondicionado está presente es para confort térmico, alimentos, Telefonía (PABX) de ordenador redes, hospitales y laboratorios. Para todos estos mencionados y muchos otros esenciales y la presencia de un acondicionador de aire es la comodidad, mantenimiento o funcionamiento de las máquinas.
The importance of air conditioning in modern life
In almost all areas, air conditioning is present for thermal comfort, power supply, telephony (central telephone), computer networks, hospitals and laboratories. For all these mentioned and many others and essential the presence of an air conditioner is comfort, conservation or operation of the machines.
Qual o papel do dispositivo de expansão em um sistema de condicionamento de ar?
O dispositivo de expansão tem o papel de regular a passagem do fluxo de refrigerante no evaporador e conseqüentemente a quantidade de vapor a ser succionado pelo compressor. Além disso, o dispositivo de expansão garante a redução de pressão do fluido que sai do condensador e entra no evaporador e ainda, através de um bulbo sensor é mantido um superaquecimento constante à saída do evaporador. Isto é conseguido deixando-se passar mais ou menos (automaticamente) refrigerante para o evaporador. As válvulas de expansão podem ser com equalização externa ( a pressão na parte superior do diafragma é a de saída do evaporador) e com equalização interna, isto é, a pressão na parte inferior do diafragma é a pressão de entrada do evaporador.
What is the role of the expansion device in an air conditioning system?
The expansion device has the role of regulating the passage of the refrigerant flow in the evaporator and consequently the amount of steam to be sucked by the compressor. In addition, the expansion device ensures the pressure reduction of the fluid leaving the condenser and entering the evaporator, and a constant superheat is maintained through the sensor bulb at the outlet of the evaporator. This is achieved by letting more or less (automatically) coolant flow to the evaporator. Expansion valves can be externally equalized (the pressure at the top of the diaphragm is that of the evaporator outlet) and with internal equalization, ie the pressure at the bottom of the diaphragm is the inlet pressure of the evaporator.
¿Cuál es el papel del dispositivo de expansión en un sistema de aire acondicionado?
El dispositivo de expansión tiene un papel en la regulación del paso de flujo de refrigerante al evaporador y por lo tanto la cantidad de vapor a ser aspirado por el compresor. Además, el dispositivo de expansión asegura una reducción en la presión del fluido que sale del condensador y entra en el evaporador y también a través de un bulbo sensor se mantiene sobrecalentamiento constante en la salida del evaporador. Esto se logra dejando más o menos pase refrigerante (automáticamente) al evaporador. Las válvulas de expansión pueden ser con ecualización externa (presión en la parte superior del diafragma es la salida del evaporador) y ecualización interna, es decir, la presión en la parte inferior del diafragma es la presión de entrada del evaporador.
Um jato de ar a uma temperatura de 15ºC passa dentro de um duto não isolado através de um ambiente com TBS de 32ºC e TBU de 23ºC. Haverá condensação em sua face externa?
Na carta psicrométrica, marcar o ponto referente à temperatura do ar externo e traçando uma linha horizontal da direita para a esquerda, verificar o ponto em que há cruzamento com a linha de saturação. Neste ponto, situa-se a temperatura de orvalho do ar externo, ou seja, se a temperatura do mesmo é resfriada abaixo deste valor, haverá condensação de parte da sua umidade dissolvida. Neste exemplo a temperatura de orvalho é de 19,2ºC e a temperatura da face externa do duto é próxima de 15ºC, o que faz com que a condensação da umidade seja inevitável. A solução deste problema geralmente é conseguida através de um adequado isolamento do duto.
Un chorro de aire a una temperatura de 15 pases en una tubería no aislada a través de un ambiente con TBS 32ºC y 23ºC TBU. Habrá condensación en su cara exterior?
En diagrama de Mollier, el punto de marca relacionada con la temperatura del aire exterior y dibujando una línea horizontal de derecha a izquierda, comprobar el punto en el que se cruce con la línea de saturación. En este punto, se encuentra la temperatura de rocío del aire exterior, es decir, si su temperatura se enfría por debajo de este valor, habrá condensación de una parte de la humedad disuelto. En este ejemplo, la temperatura de rocío es 19,2ºC y la temperatura de la cara exterior del conducto es cerca de 15 ° C, lo que provoca la condensación de humedad es inevitable. La solución de este problema se consigue normalmente por una adecuada aislar el producto.
A jet of air at a temperature of 15 ° C passes into a non-isolated duct through an environment with 32 ° C TBS and 23 ° C TBU. Will there be condensation on your outer face?
In the psychrometric chart, mark the point referring to the external air temperature and drawing a horizontal line from right to left, check the point at which there is intersection with the saturation line. At this point the dew temperature of the external air is located, ie if the temperature of the air is cooled below this value, there will be condensation of part of its dissolved moisture. In this example the dew temperature is 19.2 ° C and the outside face temperature of the duct is close to 15 ° C, which makes moisture condensation unavoidable. The solution to this problem is usually achieved through adequate duct insulation.
O que é psicrometria? O que é umidade relativa e umidade absoluta
Psicrometria é o estudo das misturas de ar e de vapor de água. Em ar condicionado o ar não é seco, mas sim uma mistura de ar e de vapor d’água, resultando daí a importância da psicrometria. Em alguns processos a água é removida do ar, enquanto em outros é adicionada. A carta psicrométrica constitui uma das ferramentas mais úteis que existem para auxiliar o técnico em refrigeração e ar condicionado no estudo da climatização. A umidade relativa () expressa em percentagem, é a relação entre a pressão parcial do vapor de água real pela pressão de saturação à mesma temperatura. Já a Umidade Absoluta: é a relação entre a massa de vapor de água e a massa de ar seco. É expressa em kg de vapor por kg de ar seco.
¿Cuál es la psicometría? ¿Cuál es la humedad relativa y humedad absoluta
Psicrométrico es el estudio de mezclas de aire y vapor de agua. En el aire acondicionado de aire no está seco, sino una mezcla de aire y vapor de agua, lo que resulta en la importancia de la psicometría. En algunos procesos se elimina el agua desde el aire, mientras que en otros se añade. El diagrama de Mollier es una de las herramientas más útiles disponibles para ayudar al técnico en refrigeración y aire acondicionado en el aire acondicionado del estudio. La humedad relativa (), expresado como porcentaje, es la relación entre la presión parcial real de la presión de saturación de vapor de agua para la misma temperatura. Dado que la humedad absoluta: es la relación de la masa de vapor de agua y la masa de aire seco. Se expresa como kg de vapor por kg de aire seco.
What is psychometry? And the definition relative humidity and absolute humidity
Psychrometry is the study of air and water vapor mixtures. In air conditioning the air is not dry, but rather a mixture of air and water vapor, resulting in the importance of psychrometry. In some processes the water is removed from the air, while in others it is added. The psychrometric chart is one of the most useful tools available to assist the refrigeration and air conditioning technician in the study of air conditioning. The relative humidity () expressed as a percentage is the ratio of the partial pressure of the actual water vapor to the saturation pressure at the same temperature. The Absolute Humidity: is the relation between the mass of water vapor and the mass of dry air. It is expressed in kg of steam per kg of dry air.
O funcionamento do tubo capilar.
O diâmetro interno do tubo capilar é extremamente reduzido. Isso faz com que o fluido, ao atravessá-lo, sofra uma grande perda de carga devido ao atrito e à aceleração do fluido, resultando em evaporação de parte do refrigerante devido à expansão (redução de pressão). Conseqüentemente a redução de temperatura no evaporador.
El funcionamiento del tubo capilar.
El diámetro interno del tubo capilar se reduce en gran medida. Esto hace que el fluido pase a través de ella, sufren una gran pérdida de carga debida a la fricción y la aceleración del fluido, dando como resultado la evaporación del refrigerante por la expansión (reducción de la presión). En consecuencia, la reducción de la temperatura en el evaporador.
The operation of the capillary tube.
The internal diameter of the capillary tube is extremely low. This causes the fluid to pass through it undergoing a large loss of charge due to friction and fluid acceleration, resulting in evaporation of part of the refrigerant due to expansion (pressure reduction). Consequently the reduction of temperature in the evaporator.
O que é ponto de equilíbrio de um tubo capilar usado em sistema de refrigeração?
No ponto de equilíbrio, o compressor bombeia exatamente a mesma quantidade de refrigerante com que o tubo capilar alimenta o evaporador. Este equilíbrio poderá ser atingido através de várias combinações entre o diâmetro e o comprimento do capilar.
¿Cuál es el equilibrio de un tubo capilar usado en el sistema de refrigeración?
En el equilibrio, el compresor de la bomba exactamente la misma cantidad de refrigerante en el tubo capilar alimenta el evaporador. Este equilibrio se puede conseguir a través de varias combinaciones de diámetro y la longitud del capilar.
What is the equilibrium point of a capillary tube used in a refrigeration system?
At the equilibrium point, the compressor pumps exactly the same amount of refrigerant as the capillary tube feeds into the evaporator. This balance can be achieved by various combinations of the diameter and length of the capillary.
Por que o tubo capilar não é utilizado em instalações de grande porte em refrigeração?
Porque este dispositivo não é capaz de oferecer um controle eficiente quando o sistema é sujeito a grandes variações da carga térmica. O tubo capilar funciona bem apenas em sistemas sujeitos a pequenas variações de carga e de temperatura de evaporação, como é o caso dos sistemas de pequeno porte (refrigeradores, freezers, etc.).
¿Por qué el tubo capilar no se utiliza en grandes instalaciones de refrigeración?
Debido a que este dispositivo no es capaz de proporcionar un control eficaz cuando el sistema está sujeto a grandes variaciones de la carga térmica. El tubo capilar funciona bien sólo para sistemas sujetos a pequeñas variaciones de la carga y la temperatura del evaporador, como es el caso de los sistemas pequeños (refrigeradores, congeladores, etc.).
Why is the capillary tube not used in large refrigeration installations?
Because this device is not able to provide efficient control when the system is subjected to large variations in the thermal load. The capillary tube works well only in systems subject to small variations in charge and evaporation temperature, such as small systems (refrigerators, freezers, etc.).
Equalização de pressão em um tubo capilar?
Quando o sistema de refrigeração que usa tubo capilar é desligado, a pressão em todo o sistema tende a equalizar, pois o tubo capilar não bloqueia a passagem do fluido refrigerante entre o condensador (lado de alta pressão) e o evaporador (lado de baixa pressão). Isso faz com que, ao ser religado o sistema, o compressor enfrente uma condição de pressão praticamente idêntica entre sucção e descarga. Isto exige do compressor um baixo torque de partida e, consequentemente, motores elétricos menos potentes, menores, mais leves e econômicos. Já a válvula de expansão termostática não permite a equalização do sistema, o que exige um alto torque de partida do compressor.
Igualación de la presión de un tubo capilar;
Cuando el sistema de refrigeración que utiliza un tubo capilar está apagado, la presión en todo el sistema tiende a igualar como el tubo capilar no bloquea el paso de refrigerante entre el (lado de alta presión) del condensador y el evaporador (lado de baja presión ). Esto hace que, cuando se reinicia el sistema, el compresor experimentar una condición de presión casi idéntico entre succión y descarga. Este compresor requiere un bajo par de arranque y motores eléctricos, por tanto, menos potentes, más pequeño, más ligero y más económico. Ya que la válvula de expansión termostática no permite la ecualización del sistema, que requiere un alto par de arranque del compresor.
Equalization of pressure in a capillary tube?
When the refrigeration system using the capillary tube is switched off, the pressure throughout the system tends to equalize because the capillary tube does not block the passage of refrigerant between the condenser (high pressure side) and the evaporator (low pressure side ). This means that when the system is switched back on, the compressor faces a practically identical pressure condition between suction and discharge. This requires the compressor to have a low starting torque and, consequently, less powerful, smaller, lighter and more economical electric motors. The thermostatic expansion valve does not allow the equalization of the system, which requires a high starting torque of the compressor.
O que ocorre com as condições do fluido refrigerante dentro e na saída do evaporador quando o dispositivo de expansão está com uma abertura maior do que a necessária para a carga imposta no evaporador?
Dentro do evaporador há uma inundação de fluido refrigerante e na saída, o compressor bombeia vapor úmido comprometendo assim a instalação do sistema de refrigeração.
¿Qué ocurre con las condiciones de refrigerante dentro y en la salida del evaporador cuando el dispositivo de expansión tiene una abertura mayor que la necesaria para la carga impuesta en el evaporador?
Dentro del evaporador hay una inundación de fluido refrigerante y la salida, el compresor bombea vapor húmedo comprometiendo así la instalación del sistema de refrigeración.
What happens to the conditions of the refrigerant in and out of the evaporator when the expansion device has an opening larger than that required for the charge imposed on the evaporator?
Inside the evaporator there is a flood of refrigerant and at the outlet, the compressor pumps wet steam thus compromising the installation of the refrigeration system.
Por que e como ocorre a diminuição do COP em um condensador resfriado a ar de sistema de refrigeração?
Para se resfriar o refrigerante a ar, o fluido deve estar acima da temperatura ambiente o que exigirá uma elevada pressão e consequentemente exigirá uma maior taxa de compressão por parte do compressor. Estamos gastando mais potência fazendo com que o COP diminua.
¿Por qué y cómo es la reducción de la CP, en un sistema de refrigeración por aire condensador refrigerado?
Para enfriar el aire de refrigeración, el fluido debe estar por encima de la temperatura ambiente que requiere una presión más alta y por lo tanto requerirá una mayor relación de compresión por el compresor. Estamos gastando más energía que causa la COP disminuye.
Why and how does the decrease of the COP in an air cooled condenser of refrigeration system occur?
In order to cool the refrigerant to air, the fluid must be above ambient temperature which will require a high pressure and consequently will require a higher rate of compression by the compressor. We are spending more power causing the COP to decrease.
O que ocorre com a massa bombeada pelo compressor de refrigeração em virtude da perda de carga na válvula de admissão.
Em virtude da perda de carga na válvula de admissão a massa de vapor bombeada pelo compressor tende a diminuir. Isto ocorre porque a pressão de admissão dentro do cilindro é menor que a pressão na linha de sucção (devido a perda de carga na válvula de admissão) ocasionando um aumento do volume específico do vapor dentro do cilindro diminuindo a quantidade de massa que entra consequentemente.
¿Qué ocurre con la masa bombeada por el compresor de refrigeración debido a la pérdida de presión en la válvula de admisión.
Debido a la caída de presión en la válvula de entrada de vapor de masa bombeado por el compresor tiende a disminuir. Esto ocurre porque la presión de aspiración en el cilindro es menor que la presión en la línea de succión (debido a la pérdida de presión en la válvula de admisión) que provoca un aumento del volumen de vapor específica dentro del cilindro por la disminución de la cantidad de grasa que viene como una consecuencia.
What happens to the mass pumped by the refrigeration compressor due to the pressure drop in the intake valve.
Due to the pressure drop in the inlet valve the mass of steam pumped by the compressor tends to decrease. This occurs because the inlet pressure inside the cylinder is less than the pressure in the suction line (due to pressure drop in the intake valve) causing an increase in the specific volume of the vapor inside the cylinder, decreasing the amount of mass that consequently enters.
O que ocorre durante as paradas prolongadas com o óleo lubrificante nos compressores usado na refrigeração?
O refrigerante mistura-se com o óleo lubrificante aumentando o volume da mistura (óleo / refrig.) no cárter. Esta mistura é pobre em lubrificação. Quando os mancais começam a sofrer o atrito do virabrequim os mesmos aquecem (evaporando o refrigerante) podendo ser danificados. Recomenda-se para evitar este tipo de problema colocar uma válvula solenóide na linha de líquido e uma resistência no cárter. Desta maneira o líquido não migrará e se migrar o calor da resistência o evapora antes de começarem a causar danos.
¿Qué ocurre durante los paros prolongados con el aceite lubricante en los compresores utilizados en la refrigeración?
La mezcla fue refrigerante con el aceite lubricante al aumentar el volumen de la mezcla (aceite / refrig.) En el cárter. Esta mezcla es pobre lubricación. Cuando los rodamientos comienzan a sufrir la fricción del cigüeñal del (refrigerante que se evapora) mismo calor puede estar dañado. Se recomienda para evitar este tipo de problema de colocar una válvula de solenoide en la línea de líquido y un calentador del cárter. De esta manera el líquido no migrará y migrar la resistencia al calor de la evapore antes de que comiencen a causar daños.
What happens during prolonged stops with the lubricating oil in the compressors used in the refrigeration?
The refrigerant mixes with the lubricating oil by increasing the volume of the mixture (oil / refrig.) In the crankcase. This blend is poor in lubrication. When the bearings begin to suffer the friction of the crankshaft they heat (evaporating the refrigerant) and can be damaged. It is recommended to avoid this type of problem by placing a solenoid valve in the liquid line and a crankcase resistance. In this way the liquid will not migrate and migrate the heat of the resistance evaporates it before starting to cause damage.
O que é espaço nocivo do compressor?
Durante a fase de expulsão do vapor comprimido uma certa porção de refrigerante não consegue ser expulsa seja porque o pistão atinge seu PMS, seja por não haver mais diferencial de pressão entre a câmara e a rede de saída. Esta quantidade que fica a alta pressão no compressor ocupa um volume chamado espaço nocivo e devemos gastar energia para que possamos expandi-lo e permitir pressão um pouco inferior ao da rede para permitir a sucção. Em geral esse valor situa-se em 5%.
Lo que es perjudicial compresor espacio?
Durante la fase de expulsión de vapor refrigerante comprimido una cierta porción no puede ser expulsado porque el pistón alcanza su punto muerto superior, si no haya diferencia de presión entre la cámara y la red de salida. Esta cantidad es alta presión en el compresor ocupa un volumen llamado espacio perjudicial y debe gastar energía para que podamos expandirlo y permitir que la presión ligeramente inferior a la red para permitir la succión. En general, este valor se establece en el 5%.
What is compressor noxious space?
During the ejection phase of the compressed vapor a certain amount of refrigerant can not be expelled either because the piston reaches its PMS or because there is no more pressure differential between the chamber and the outlet network. This amount that is high pressure in the compressor occupies a volume called noxious space and we must expend energy so we can expand it and allow pressure a little lower than the net to allow suction. In general this value is 5%.
¿Qué es un compresor de desplazamiento positivo?
Un compresor de desplazamiento positivo es que la reducción aumento y la presión se produce en volumen. Dado que la centrífuga, el gas se acelera al pasar por las palas de un rotor y su velocidad se convierte en ejemplos pressão.São de compresores de desplazamiento positivo: alternativa, rotatorio, engranajes y paletas.
¿Cuál es la diferencia entre el compresor abierto y hermética?
Un compresor hermético se utiliza en pequeños sistemas de aire acondicionado y refrigeradores domésticos. Su principal característica es que el motor está al lado con una carcasa del compresor, donde no hay lugar para el mantenimiento. El aceite está en contacto con el refrigerante y circula por todo el sistema. En el motor abierta y el compresor están separadas y conectadas por un eje. Por supuesto, el mantenimiento se facilita.
What is a positive displacement compressor?
A positive displacement compressor is one that increases and pressure is given by reducing the volume. In the centrifuges, the gas is accelerated by passing through the blades of a rotor and its velocity is converted into pressure. Examples of positive displacement compressors are: reciprocating, rotary, gears and vane.
O que é um compressor de deslocamento positivo?
Um compressor de deslocamento positivo é aquele que o aumento e pressão se dá por redução do volume. Já nos centrífugos, o gás é acelerado ao passar pelas pás de um rotor e sua velocidade é convertida em pressão. São exemplos de compressores de deslocamento positivo: alternativos, rotativos, engrenagens e palhetas.
What is the difference between airtight and open compressor?
An airtight compressor is used in small air conditioning installations and domestic refrigerators. Its main feature is that the engine is located together with the compressor in a housing where there is no room for maintenance. The oil stays in contact with the refrigerant and circulates throughout the system. In the open the motor and the compressor are separated and connected by an axis. Of course, maintenance is made easier.
Qual a diferença entre compressor hermético e aberto?
Um compressor hermético é usado nas pequenas instalações de ar condicionado e refrigeradores domésticos. Sua principal característica é que o motor encontra-se junto com o compressor numa carcaça onde não há espaço para manutenção. O óleo fica em contato com o refrigerante e circula por todo o sistema. Já no aberto o motor e o compressor ficam separados e ligados por um eixo. É lógico que a manutenção fica facilitada.
Some primitive methods of refrigeration
Before the advent of mechanical refrigeration, the water was kept cold, being stored in semi-porous earthen jars, so that the water escaped through the walls and evaporated. Evaporation dissipated heat and cooled the water. This system was used by the Egyptians and the Indians of the American Southwest. Often the natural ice of the lakes and rivers was cut off during the winter and stored in straw-lined caves or wells and later in isolated sawed buildings to be removed as needed. The Romans carried snow from the Alps to Rome, in cargo troops, to cool the emperors' drinks. Although these cooling methods employed natural phenomena, they were used to keep the temperature low in a space and could therefore be called refrigeration.
Algunos métodos de enfriamiento primeros
Antes de la llegada de la refrigeración mecánica, el agua se mantuvo frío, que se almacena en recipientes de barro semi-porosos, por lo que el agua escapado por permeación a través de las paredes y se evaporó. La evaporación resfriava disipar el calor y el agua. Este sistema fue utilizado por los egipcios y los indios suroeste de Estados Unidos. A menudo, el hielo natural de los lagos y ríos se redujo durante el invierno y se almacena en cuevas o pozos cubiertos de paja y más tarde en edificios aislados con aserrín para ser eliminado en la medida necesaria. Los romanos que transportan la nieve de los Alpes a Roma a cargo de las tropas, para enfriar las bebidas de los emperadores. Aunque estos métodos de enfriamiento emplean fenómenos naturales, que se utilizan para mantener la temperatura en un espacio, por lo tanto puede ser llamado refrigerante.
Alguns métodos primitivos da refrigeração
Antes do advento da refrigeração mecânica, a água era mantida fria, sendo guardada em jarros de barro semi-porosos, de modo que a água escapava por infiltração através das paredes e se evaporava. A evaporação dissipava calor e resfriava a água. Este sistema era usado pelos egípcios e pelos índios do sudoeste norte-americano. Muitas vezes, o gelo natural dos lagos e rios era cortado durante o inverno e guardado em cavernas ou poços revestidos de palha e, mais tarde, em prédios isolados com serragem, para ser retirado na medida das necessidades. Os romanos transportavam neve dos Alpes até Roma, em tropas de carga, para refrigerar as bebidas dos imperadores. Embora estes métodos de resfriamento empregassem fenômenos naturais, eles eram usados para manter a temperatura baixa em um espaço, podendo, portanto, ser chamados de refrigeração.
Como la presencia de hielo en un refrigerador enfría los productos almacenados en ella?
El calor siempre se transfiere de un calentador a una sustancia más fría, o los productos almacenados en el refrigerador por hielo. Absorber esta energía de calor, el hielo se derrite, convirtiéndose en agua. El agua fluye por gravedad, llevando el calor latente de fusión. Cada kilogramo de hielo que se derrite absorbe 80 kilocalorías (cada libra de hielo se derrite absorber 144 kcal).
How does the presence of ice in a refrigerator cools the products stored in it?
The heat is always transferred from a hotter substance to a colder substance, that is, from the products stored in the refrigerator to the ice. By absorbing this thermal energy, the ice melts, transforming itself into water. The water flows by gravity, carrying with it the latent heat of fusion. Each kilogram of ice that melts absorbs 80 kilocalories (each pound of ice that melts absorbs 144 Btu).
Como a presença de gelo numa geladeira resfria os produtos guardados nela?
O calor sempre é transferido de uma substância mais quente para outra mais fria, ou seja, dos produtos guardados na geladeira para o gelo. Absorvendo esta energia térmica, o gelo se derrete, transformando-se em água. A água flui por gravidade, levando consigo o calor latente de fusão. Cada quilograma de gelo que se derrete absorve 80 quilocalorias (cada libra de gelo que se derrete absorve 144 Btu).
Como refrigerante puede producir el efecto de enfriamiento.
Supongamos que un recipiente de amoníaco (punto de ebullición a presión atmosférica de -33 ° C) en una caja aislada y un tubo de aspiración provisto de una válvula, que descarga en la atmósfera. A una temperatura de 30 ° C, la presión dentro del recipiente será 10,86 kg / cm² para (o 154,5 psig) y no pasa nada. La apertura de la válvula de aspiración, no habrá fugas de vapor de amoniaco, lo que reduce la presión. A medida que la presión disminuye, el punto de ebullición también se reduce y el líquido en ebullición continuará mientras hay suficiente calor en el líquido o contenido de la caja aislada. Si la válvula de aspiración se deja abierta hasta que la presión se hace igual a la presión atmosférica, la temperatura de amoníaco se reduce a -33 ° C. Después, el interior de la caja está cerca de esta temperatura, mientras que la evaporación del amoniaco cesa. El calor añadido hará que el amoniaco a hervir y se convierten en calor se elimina.
As a refrigerant can produce the cooling effect.
Suppose a vessel of ammonia (boiling point at atmospheric pressure equal to -33 ° C) inside an insulated box and with a suction tube provided with a valve, discharging into the atmosphere. At 30 ° C, the pressure inside the vessel will be 10.86 kg / cm² relative (or 154.5 psig) and nothing will happen. By opening the suction valve, there will be steam escaping from ammonia, reducing the pressure. As the pressure decreases, the boiling point also decreases, and the liquid will continue to boil as long as there is sufficient heat in the liquid or contents of the insulated box. If the suction valve is left open until the pressure is equal to atmospheric, the ammonia temperature will be reduced to -33 ° C. Then the inside of the box will be near this temperature, when the evaporation of the ammonia will cease. Any added heat will cause the ammonia to boil again and the heat removed
Como um fluido refrigerante pode produzir o efeito de resfriamento.
Suponha um vaso de amônia (ponto de ebulição à pressão atmosférica igual a -33°C) dentro de uma caixa isolada e com um tubo de sucção provido de válvula, descarregando na atmosfera. À temperatura de 30°C, a pressão no interior do vaso será de 10,86 kg/cm² relativos (ou 154,5 psig) e nada acontecerá. Abrindo a válvula de sucção, haverá escapamento de vapor de amônia, reduzindo a pressão. À medida que a pressão se reduz, o ponto de ebulição também se reduz, e o líquido continuará fervendo enquanto houver calor suficiente no líquido ou conteúdo da caixa isolada. Se a válvula de sucção for deixada aberta até que a pressão fique igual à atmosférica, a temperatura da amônia será reduzida até -33°C. Então, o interior da caixa estará próximo a esta temperatura, quando a evaporação da amônia cessará. Qualquer calor adicionado fará com que a amônia torne a ferver e o calor seja retirado.
Como se compara el sistema por absorción con el sistema de compresión?
En un sistema de absorción, el aumento de presión se produce por el calor suministrado por la circulación de vapor u otro gas adecuado o fluido a través de una bobina o tubo. El generador-absorbedor juntos hacen que el trabajo del compresor en el sentido de que el absorbente sustituye a la carrera de aspiración y el generador sustituye a la carrera del compresor. El rotor evaporador corresponde a la válvula de expansión. El evaporador y el condensador son los mismos, si el sistema por absorción como en el sistema de compresión. El ciclo de refrigeración por absorción utiliza dos fenómenos: (1) una solución de absorción (refrigerante más absorbente) pueden absorber vapor de refrigerante; (2) el refrigerante hierve (se enfría) cuando se somete a una presión más baja.
How does the system compare by absorption with the compression system?
In an absorption system, the pressure rise is produced by the heat supplied by the circulation of vapor or other suitable gas or fluid through a coil or tube. The generator-absorber assembly does the work of the compressor in the sense that the absorber replaces the suction stroke and the generator replaces the stroke of the compressor. The evaporator sprinkler corresponds to the expansion valve. The evaporator and the condenser are the same, both in the absorption system and in the compression system. The absorption refrigeration cycle uses two phenomena: (1) an absorption solution (absorber plus refrigerant) can absorb refrigerant vapors; (2) the refrigerant boils (cools) when subjected to a lower pressure.
Como se compara o sistema por absorção com o sistema de compressão?
Num sistema de absorção, o aumento de pressão é produzido pelo calor fornecido por circulação de vapor ou outro gás ou fluido adequado através de uma serpentina ou tubo. O conjunto gerador-absorvedor faz o trabalho do compressor, no sentido de que o absorvente substitui o curso de sucção e o gerador substitui o curso do compressor. O aspersor do evaporador corresponde à válvula de expansão. O evaporador e o condensador são os mesmos, tanto no sistema por absorção como no sistema por compressão. O ciclo de refrigeração por absorção utiliza dois fenômenos: (1) uma solução de absorção (absorvente mais refrigerante) pode absorver vapores do refrigerante; (2) o refrigerante ferve (resfria-se) quando submetido a uma pressão menor.
What are the temperature ranges used for the storage and storage of perishable foods?
Foods that are intended for the consumer after a few days or a few weeks are usually stored at temperatures a few degrees above their freezing point (-2 to + 4 ° C). If the storage is intended for longer periods, they are generally frozen by one of several existing methods, that the temperature can range from 0 to -20 ° C.
Quais são as faixas de temperaturas usadas na conservação e armazenamento de alimentos perecíveis?
Os alimentos que se destinam ao consumidor depois de alguns dias ou poucas semanas são geralmente armazenados a temperaturas alguns graus acima do seu ponto de congelamento (-2 a +4 °C). Se o armazenamento se destina a período mais longos, eles são geralmente congelados por um dos vários métodos existentes, que a temperatura pode variar entre 0 a -20 °C.
What is quick freezing?
In commercial nomenclature, rapid freezing is any one of several processes, in which the product is frozen so quickly that it is not relevant to alter it by freezing. The zone of maximum formation of crystals, which corresponds to the solidification, must be crossed for about 30 minutes or less. This velocity ensures crystals of small size and minimal disruption in tissue structure. "
O que é congelamento rápido?
Na nomenclatura comercial, congelamento rápido é qualquer um entre vários processos, nos quais o produto é congelado tão rapidamente que não chega a ser relevante a sua alteração pelo congelamento. A zona de máxima formação de cristais, que corresponde à solidificação, deve ser atravessada em torno de 30 minutos ou menos. Esta velocidade assegura cristais de pequeno tamanho e a mínima perturbação na estrutura dos tecidos”.
What methods are used to maintain high humidity in cold storage rooms for food storage?
The true cause of low humidity in cold rooms is the large temperature difference between the environment and the surface of the coils. The air unit is deposited on the surface of the coils which is colder than the ambient air. The lower the surface temperature, the lower the dew point of the air that is in contact with the coil. Humidity can be added to the air by means of steam jets, vaporizers, humidifiers, etc., but if the maintenance of low ambient temperatures requires coils with very cold surfaces, the introduced moisture will be deposited as frost in the Streamers. In order to achieve high humidity, the surface of the coils must be sufficiently large that the transfer of heat from ambient air to the refrigerant requires a minimum temperature difference.
Quais os métodos usados para manter a umidade alta em câmaras frigoríficas para armazenamento de alimentos?
A verdadeira causa da baixa umidade em câmaras frigoríficas é a grande diferença de temperatura entre o ambiente w a superfície das serpentinas. A unidade do ar se deposita na superfície das serpentinas que está mais fria que o ar ambiente. Quanto mais baixa a temperatura da superfície, mais baixo é o ponto de orvalho do ar que está em contato com a serpentina. Pode-se acrescentar umidade ao ar por meio de jatos de vapor, vaporizadores, umidificadores etc., mas se a manutenção de baixas temperaturas ambientes requer serpentinas com superfícies muito frias, a umidade introduzida se depositará sob forma de congelamento (“frost”) nas serpentinas. Para se conseguir umidade alta, é preciso que a superfície das serpentinas tenha uma área suficiente para que a transferência de calor do ar ambiente para o fluido refrigerante requeira um mínimo de diferença de temperatura.
How do you remove odors from conditioned enclosures?
Activated charcoal, the same air filtering agent used in gas masks, removes odors from normal industrial and commercial enclosures. When used for recirculated air filtration, the recovery of air by activated carbon suppresses the need for the addition of external air. It is more economical to recirculate or reuse air that is already at proper temperature and humidity than to heat or cool new air from outside. Activated carbon is found in cartridges or in panels. Both types are installed in ducts, boxes or chambers. Air recovery units should always be protected by dry air filters to avoid clogging of the active carbon. The carbon is placed in the return ducts of conditioned rooms or in the discharge outlets of kitchens, stoves etc., to prevent odors from being introduced in neighboring environments. Removal of odors, dust, smoke, pollen, and other contaminants constitute air purification. Generally, it is achieved by placing filters, activated charcoal, scrubbers etc. In the air stream.
Como se retiram os odores de recintos condicionados?
O carvão ativado, o mesmo agente de filtragem do ar empregado em máscaras contra gases, retira os odores dos recintos industriais e comerciais normais. Quando usado para filtragem de ar recirculado, a recuperação de ar pelo carbono ativado suprime a necessidade da adição de ar externo. É mais econômico recircular ou reutilizar o ar que já está a temperatura e umidade apropriadas do que aquecer ou refrigerar ar novo vindo do exterior. O carbono ativado é encontrado em cartuchos ou em painéis. Os dois tipos são instalados em dutos, caixas ou câmaras. As unidades de recuperação de ar devem ser sempre protegidas por filtros de ar secos para evitar entupimento do carbono ativo. O carbono é colocado nos dutos de retorno de recintos condicionados ou nas tomadas de descarga de cozinhas, fogões etc., para evitar que sejam introduzidos odores nos ambientes vizinhos. A remoção de odores, poeiras, fumaça, pólen, e outros contaminantes constituem a purificação do ar. Geralmente, ela é conseguida colocando-se filtros, de carvão ativado, lavadores etc. na corrente de ar.
What is sprinkler humidification?
Sprinkler humidification is the process of adding moisture to the air, passing it through water jets (scrubbers). The sensible heat of the air turns into latent heat, which is used to evaporate some of the water. Although the temperature of the dry air bulb decreases, there is no change in the total heat of the air (only the latent heat and sensible heat proportions change).
O que é umidificação por aspersão?
A umidificação por aspersão é o processo de acrescentar umidade ao ar, passando-o através de jatos de água (lavadores). O calor sensível do ar se transforma em calor latente, que é utilizado para evaporar parte da água. Embora a temperatura do bulbo seco do ar diminua, não há alteração do calor total do ar (só mudam as proporções de calor latente e calor sensível).
How does automotive air conditioning work?
The principle of operation is similar to ordinary conditioning devices, with the exception of the compressor which is driven by the vehicle engine. The condenser is forced convection, where a separate fan or the radiator fan is used, in which case the condenser is installed in front of the radiator. Air movement inside the vehicle is performed by a centrifugal fan coupled to the electric motor. As the compressor operates within the operating characteristics of the automobile engine, a suction regulating valve is installed in the return tube. The components of an automotive conditioning system are: compressor, condenser, evaporator, fan motor, thermostatic expansion valve, liquid reservoir, filter, magnetic switch and thermostat.
Como funciona o ar condicionado automotivo?
O
princípio de funcionamento é semelhante aos aparelhos comuns de
condicionamento, com exceção do compressor que é acionado pelo motor do
veículo. O condensador é a convecção forçada, onde é usado um ventilador
separado ou o próprio ventilador do radiador, sendo, neste caso, o condensador
instalado na frente do radiador. O movimento do ar no interior do veículo é
executado por um ventilador centrífugo acoplado ao motor elétrico. Como o
compressor funciona dentro das características de funcionamento do motor do
automóvel, uma válvula reguladora de sucção é instalada no tubo de retorno. Os
componentes de um sistema de condicionamento automotivo são: compressor,
condensador, evaporador, motor ventilador, válvula de expansão termostática, depósito
de líquido, filtro, chave magnética e termostato.
In cases of a 4-meter difference between the evaporator and condenser units of a split, the evaporator unit being at a lower level than it should be done?
A siphon must be installed in the suction line for every 3 meters of unevenness. In the installation where the evaporator unit is located and the condensing unit on the same level or the evaporator unit is at the upper level, a siphon followed by an inverted "U" must be installed immediately after the evaporator unit is discharged into the suction line. Should be in the same plane as the highest point on the evaporator.
Nos casos de diferença de 4 metros entre as unidades evaporadoras e condensadoras de um split, estando a unidade evaporadora em nível inferior a que deve-se fazer?
Deve ser
instalado na linha de sucção um sifão para cada 3 metros de desnível. Na
instalação em que estiverem a unidade evaporadora e a unidade condensadora no
mesmo nível ou a unidade evaporadora estiver em nível superior, deve ser
instalado logo após a saída da unidade evaporadora na linha de sucção, um sifão
seguido de um “U” invertido, cujo nível superior do mesmo deve estar no mesmo
plano do ponto mais alto do evaporador.
What is the difference between direct and indirect expansion type evaporator?
In the direct expansion evaporator, it is the cooling fluid itself of the refrigeration system that carries out the final cooling process, ie the withdrawal of heat from the medium to be cooled. Thus, for example, in a window air conditioner, the ambient air, which is the medium to be cooled, comes into contact with the coil of the evaporator, inside which evaporates the cooling fluid from the cooling system. In the indirect expansion evaporator, there is a fluid intermediate the refrigerant in the refrigeration system, and the medium to be cooled. That is, the refrigerant in the refrigeration system will cool an intermediate fluid, and this fluid will remove heat from the medium to be cooled. So, for example, in a large chiller / fan-coil type air conditioning system, the chiller refrigerant gas (chiller) performs the water cooling, producing ice water. This cold water will cool the air in air-conditioned environments, in fan-coil
Qual a diferença entre evaporador do tipo expansão direta e indireta?
No
evaporador de expansão direta, é o próprio fluido refrigerante do sistema de
refrigeração que realiza o processo de resfriamento final, ou seja, a retirada
de calor do meio que se quer resfriar. Assim, por exemplo, em um condicionador
de ar de janela, o ar do ambiente climatizado, que é o meio que se quer
resfriar, entra em contato com a serpentina do evaporador, por dentro da qual
evapora o fluido refrigerante do sistema de refrigeração. No evaporador de
expansão indireta, existe um fluido intermediário entre o refrigerante do
sistema de refrigeração, e o meio que se quer resfriar. Ou seja, o refrigerante
do sistema de refrigeração irá resfriar um fluido intermediário, e este fluido
é que irá retirar calor do meio a ser resfriado. Então, por exemplo, em um
sistema de condicionamento de ar de grande porte do tipo chiller/fan-coil, o
gás refrigerante do sistema de refrigeração (chiller) realiza o resfriamento de
água, produzindo água gelada. Esta água gelada é que irá resfriar o ar dos
ambientes climatizados, no fan-coil.
Top Reasons Why Refrigeration Compressors Fail.
The lubricating oil of the compressor, in some types of compressors, is pumped together with the refrigerant. If there is no return of this oil to the compressor, the lack of oil will cause the compressor to wear out quickly and its locking may occur. The lubricating oil may react chemically with the refrigerant. This occurs when refrigerant and oil are chemically compatible, such as R-134a refrigerant and mineral oil. The oil may be "fine", i.e., has its viscosity reduced, which may also lead to the failure cited above. The chemical reaction of the oil with the refrigerant also results in the formation of acids, which in turn chemically attack (react with) various compressor materials, such as the enamel covering the wiring of the electric motor, the rubbers, plastics and metals used On the compressor body, etc. Obviously, this chemical attack wears out and destroys the parts, which can lead to failures. Moisture (water) can also react with the refrigerants and oils, forming acids, with the consequences described above. Hence the importance of a correct and effective dehydration of the system (obtained through the evacuation process). The intake of liquid refrigerant in the compressor can also cause faults. If the liquid is sucked by the compressor pump, it can reach the suction valves, causing an erosion (called liquid stroke) that eventually leads to valve breakage, rendering the compressor ineffective or even arresting it. When the compressor is subjected to high pressure differentials (difference between the suction pressure and the compressor discharge pressure), it needs to expend much more energy to pump the refrigerant. When this occurs, the electric motor that moves the compressor begins to consume much more electric energy, which is translated by the increase of the current in the compressor. For this there is the overload protection relay: if the current in the compressor increases greatly, this relay automatically shuts off the compressor. However, in case of relay failure, or in the case of using an inadequate (over-sized) relay, the relay may not turn off the compressor, which may lead to an electric motor burnout (motor wiring overheats, enamel Protector around the wire is destroyed, and the wiring may short circuit). When the compressor discharge temperature is too high, the compressor as a whole overheats, which increases the possibility of chemical reactions between moisture, refrigerant and lubricating oils, and may also cause degradation of the electric motor materials. Lead to burning. When the compressor is switched off, liquid refrigerant may migrate from the suction line to the compressor housing or crankcase. This liquid refrigerant mixes with the oil. This can cause the oil to lose part of its lubricating capacity, becoming "thin", which, when the compressor is reconnected, will end up causing more wear on the compressor.
Principais motivos pelos quais os compressores de refrigeração falham.
O óleo lubrificante do compressor, em alguns tipos
de compressores, é bombeado juntamente com o refrigerante. Se não houver um
retorno deste óleo para o compressor, a falta de óleo fará com que o compressor
se desgaste rapidamente, podendo ocorrer o seu travamento. ü O óleo lubrificante pode reagir
quimicamente com o fluido refrigerante. Isso ocorre quando o refrigerante e o
óleo são quimicamente compatíveis, como por exemplo, o refrigerante R-134a e o
óleo mineral. O óleo pode ficar "fino", isto é, tem sua viscosidade
reduzida, o que também pode levar à falha acima citada. ü A reação química do óleo com o
fluido refrigerante também resulta na formação de ácidos, que por sua vez
atacam quimicamente (reagem com) diversos materiais do compressor, como o esmalte
que recobre a fiação do motor elétrico, as borrachas, plásticos e metais
utilizados no corpo do compressor, etc. Obviamente, este ataque químico
desgasta e destrói as peças, podendo levar a falhas. ü A umidade (água) também pode
reagir com os refrigerantes e com os óleos, formando ácidos, com as
consequências acima descritas. Daí a importância de uma correta e eficaz
desidratação do sistema (obtida através do processo de evacuação). ü A entrada de refrigerante no
estado líquido no compressor também pode procovar falhas. Se o líquido é
succionado pela bomba do compressor, pode atingir as válvulas de sucção,
ocasionando uma erosão (chamada golpe de líquido) que acaba por levar à quebra
da válvula, tornando o compressor ineficaz ou mesmo travando-o. ü Quando o compressor é submetido
a altos diferenciais de pressão (diferença entre a pressão de sucção e a
pressão de descarga do compressor), ele necessita dispender muito mais energia
para o bombeamento do refrigerante. Quando isso ocorre, o motor elétrico que move
o compressor começa a consumir muito mais energia elétrica, o que é traduzido
pelo aumento da corrente no compressor. Para isso existe o relé de proteção
contra sobrecarga: se a corrente no compressor aumenta muito, esse relé
automaticamente desliga o compressor. No entanto, no caso de falha do relé, ou
no caso de utilização de um relé inadequado (superdimensionado), o relé pode
não desligar o compressor, o que pode levar a uma queima do motor elétrico (a
fiação do motor superaquece, o esmalte protetor em torno do fio é destruído, e
o fiação pode entrar em curto circuito). ü Quando a temperatura de descarga
do compressor está muito elevada, o compressor como um todo se superaquece, o
que aumenta a possibilidade de reações químicas entre umidade, refrigerante e
óleos lubrificantes, além de também poderem provocar uma degradação dos
materiais do motor elétrico, podendo levar à queima. ü Quando o compressor está
desligado, pode haver migração de refrigerante no estado líquido, da linha de
sucção para a carcaça ou cárter do compressor. Esse refrigerante líquido
mistura-se com o óleo. Isto pode fazer com que o óleo perca parte de sua
capacidade de lubrificação, ficando "fino", o que, quando o
compressor for religado, acabará por provocar maior desgaste no compressor.
What is the right pressure for refrigerant R-134 a in the air conditioning of automobiles and refrigerators?
We do not recommend that the gas charge in hermetic refrigeration systems be given on the basis of internal pressure. The gas charge must always be given through dosers or gas charging station. A gas doser has a gram scale where you can inject the exact amount of gas needed for each system. Each refrigerator model works with a specific amount of gas. Therefore, when applying a charge to a particular refrigerator, it is necessary to observe the quantity in grams of gas that is specified in the nameplate of the product. With respect to pressure in automotive air conditioning, the correct refrigerant charge is given by the amount of refrigerant in grams or kg. Only by pressure can not guarantee that the device is at full capacity, as there is a variation of pressure and yield for each car.
Qual a pressão certa para refrigerante R-134 a no ar-condicionado de automóveis e refrigeradores?
Não recomendamos que a carga de gás nos sistemas herméticos de refrigeração seja dada baseando-se na pressão interna. A carga de gás deve ser dada sempre através de dosadores ou estação de carga de gás. Um dosador de gás possui uma escala em gramas onde pode-se injetar a quantidade exata de gás necessária para cada sistema. Cada modelo de refrigerador trabalha com uma quantidade específica de gás. Portanto, ao aplicar uma carga em um determinado refrigerador deve-se observar a quantidade em gramas de gás que vem especificada na plaqueta de identificação do produto. Com relação à pressão em ar condicionado de automóveis, a carga de fluido refrigerante correta se dá pela quantidade de fluido refrigerante em gramas ou kg. Somente pela pressão não podemos garantir que o aparelho está em plena capacidade, pois existe uma variação de pressão e rendimento para cada carro.
Is it necessary to overheat in a cold room?
Yes, overheating is something to a certain extent desired, because in addition to avoiding wet suction in the compressor, also ensures that all refrigerant injected into the evaporator has evaporated producing the desired effect. When multiple evaporators are used in a single cold room the expansion valves shall maintain superheat regulated. In the case of refrigeration lines with configuration that require the maintenance of low overheating values, or with internal volumes which can not, for example, avoid the injection of large volumes of liquid in the compressors in hot gas defrosting situations, Temperatures, the use of an overheating control valve for the intake in the compressor must occur. In such applications a level of coolant superheat of the order of 6 ° C is desired which allows dry suction and suitable cooling of the hermetic and semi-hermetic type compressor motors. It should also be noted that in low temperature applications maintaining high values of overheating will cause high overheating will cause high discharge temperatures which may cause damage to compressor valve plates, oil carbonization, and in some cases Until the decomposition of the refrigerant has reached its critical temperature.
È preciso o superaquecimento em uma câmara frigorífica ?
Sim, o
superaquecimento é algo até certo ponto desejado, pois, além de evitar sucção
úmida no compressor, também garante que todo refrigerante injetado no
evaporador foi evaporado produzindo o efeito desejado. Ao serem utilizados
múltiplos evaporadores em uma única câmara frigorífica as válvulas de expansão
deverão manter o superaquecimento regulado. Em caso de linhas frigoríficas com
configuração que necessitem da manutenção de baixos valores de
superaquecimento, ou com volumes internos que não consigam, por exemplo, evitar
a injeção de grandes volumes de líquido nos compressores em situações de degelo
por gás quente, ou partidas sob baixas temperaturas, deve ocorrer o uso de
válvula de controle de superaquecimento de admissão no compressor. Nessas
aplicações é desejado um nível de superaquecimento do fluido refrigerante da
ordem de 6ºC, que permite a sucção seca e adequado resfriamento dos motores dos
compressores do tipo hermético e semi-hermético. Deve-se também, ser
considerado que em aplicações de baixa temperatura a manutenção de valores
elevados de superaquecimento irá causar elevados de superaquecimento irá causar
elevadas temperaturas de descarga que poderão causar danos às placas de
válvulas dos compressores, carbonização do óleo, e em alguns casos até a
decomposição do refrigerante por ter atingido sua temperatura crítica.
What happens if R-12 is mixed in an R-22 circuit?
In this case, if R-12 is mixed in an R-22 circuit, there is the possibility of forming an azeotropic mixture (25% R-12 and 75% R-22) which will present higher pressure than the original system with R-22. Mixing of refrigerant fluids in a system is not recommended. This recommendation is made by refrigerant manufacturers for safety reasons (in some cases, the formation of a flammable mixture of refrigerant) and by the manufacturer of compressors, which guarantee the performance of the equipment only if the refrigerant originally specified . There are mixtures of commercially available refrigerants (R-502, R-404 A, etc.), but these are produced directly by refrigerant manufacturers in accordance with controlled specifications for use in compressors tested and approved for this application. To receive the pressure table and temperature of the alternative refrigerants contact Elf Atochem Brasil.
O que ocorre se o R-12 for misturado em um circuito com R-22?
Neste
caso, se o R-12 for misturado em um circuito com R-22, existe a possibilidade
da formação de uma mistura azeotrópica (25% de R-12 e 75% de R-22) que
apresentará pressão superiores ao sistema original com R-22. Não é recomendável
fazer misturas de fluidos refrigerante em um sistema. Esta recomendação parte
dos fabricantes de fluido refrigerante por motivos de segurança (pode ocorrer
em alguns casos a formação de uma mistura de refrigerante que pode ser
inflamável) e pelo fabricante de compressores, que garantem o rendimento do
equipamento somente ser for utilizado o refrigerante originalmente
especificado. Existem misturas de refrigerantes normalmente comercializadas
(R-502, R-404 A, etc), porém estas são produzidas diretamente pelos fabricantes
de refrigerantes segundo especificações controladas, para uso em compressores
testado e aprovados para esta aplicação. Para receber a tabela de pressão e
temperatura dos refrigerantes alternativos contatar a Elf Atochem Brasil.